ONU, droits humains au Mali

ONU, droits humains au Mali

par Chekib Abdessalam

Langues
Podcast audio
sahara sahel info
Welcome, bienvenue, à sahara-sahel.info
📝 Sommaire

🔸 Préambule


Mille et une pseudo actions en faveur des droits humains dés 1960, année de l’indépendance du Mali, notamment par la création d’une commission vérité, réconciliation et justice (CVRJ) mais sans aucun pouvoir réel. Puis, avec des hauts et des bas, des initiatives se multiplient dans ce domaine. Mais il va s’avérer que ce ne sont que des pis aller ou des placebos pour faire croire, se donner un vernis de démocratie. Le pis-aller et l’inertie jalonnent ainsi l’histoire affligeante des droits humains au Mali et au Sahel.

Notons que la situation dans ce domaine est désastreuse dans l’ensemble des États sahélo-sahariens issus du découpage et des frontières coloniales.

Au Mali, les atteintes et violations des droits humains sont régulièrement dénoncées par les associations et les organisations de jeunesse, d’étudiants, qui finissent leur combat aux bagnes de Kidal et de Taoudenni. Le sort réservé aux personnalités politiques ou de la société civile jusque dans les années 2012, lui aussi n’est guère enviable. La CPI est saisie en ce qui concerne les actes de terrorismes. Puis les dénonciations des crimes et exactions des Famas (armée malienne) et de la milice Wagner tardent à se révéler au grand jour. Enfin, nous reproduisons ci-dessous le récent rapport présenté à l’assemblée des Nations Unies quant aux violations relatives à la courte période récente d’avril à novembre 2025 dont nous publions ci-dessous le résumé, la conclusion et les recommandations mais aussi le document intégral (disponible en version pdf).

Les dénonciations des crimes et exactions des Famas et de la milice Wagner, notamment, sont strictement détaillés dans un dossier de 87 pages déposé à la CPI le 5 avril 2025 par une chercheuse indépendante qui a retracé l’historique du programme de réduction et d’élimination ethniques ciblées de 1961 à 2025. Il s’agit d’un texte fort bien documenté qui s’appuie sur des sources fiables. En effet, il est constitué de nombreux documents d’archive, de témoignages et de pièces fournies par une équipe de veilleurs locaux. Ils assistent, et en rendent compte, à la répression systématique allant jusqu’aux tortures, à l’incendie, aux exécutions sommaires et aux actes de cannibalisme de 2023 à 2025.

Tout ceci, confirme, à l’évidence, la permanence et la continuation d’un génocide à petit feu consciemment perpétré sans relâche par les régimes successifs de Bamako, sur une très longue durée de plus de 65 années, essentiellement dans les régions du centre et de l’Azawad sur les populations civiles peules, touarègues et arabes. Plus encore à l’égard des sociétés nomades clairement appelées sans ménagement à disparaître soit par spoliation, soit par acculturation, par destruction de l’écosystème culturel et naturel, soit simplement de façon violente par la contrainte et par force armée brutale.

ca.


🔸 Résumé (extrait du rapport)


Le présent rapport a été soumis conformément à la résolution 58/30 du Conseil des droits de l’homme, adoptée le 4 avril 2025, et couvre la période du 4 avril au 30 novembre 2025. Il se fonde sur les informations communiquées à l’Expert indépendant sur la situation des droits de l’homme au Mali, Eduardo Gonzalez, par divers acteurs et organisations nationaux et internationaux œuvrant pour les droits de l’homme au Mali, notamment des organisations de la société civile. Malheureusement, l’Expert indépendant n’a pas toujours bénéficié de la coopération nécessaire des autorités maliennes dans l’exercice de ses fonctions. Il regrette ce manque de soutien, mais estime qu’il révèle des tendances plus profondes, détaillées dans le présent rapport. En effet, comme le montrent ce rapport et les précédents, le Mali connaît une détérioration continue de la situation des droits de l’homme, du fait des décisions prises par ses autorités, notamment son retrait du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, qui encourage l’impunité, l’annulation du processus électoral démocratique, l’interdiction des partis politiques et la réduction de l’espace civique, autant de mesures qui ont affaibli la capacité des citoyens à proposer des solutions alternatives à la crise multidimensionnelle qui perdure depuis 2012.

Bien que des progrès aient été réalisés en matière de normes visant à protéger les droits de l’homme, ces progrès n’ont pas suffi à enrayer la progression inquiétante de l’insécurité, la détérioration des conditions de vie et le manque de protection des droits humains. Malgré la gravité de la situation, l’Expert indépendant est convaincu que le Mali, fort de sa culture riche, de sa résilience et de sa créativité, est capable de relever ses défis et il est déterminé à contribuer à ces efforts.


🔸Conclusion (extrait du rapport)


  1. Par rapport à la situation décrite par l’Expert indépendant dans son précédent rapport, le pays a connu, sur le plan politique, une escalade de l’autoritarisme qui rend difficile la transition démocratique, tandis que les situations sécuritaire, des droits de l’homme et humanitaire ont continué de se détériorer.

  2. Les autorités maliennes ont trahi leurs engagements répétés de mettre fin à la transition lorsqu’elles ont dissous les partis politiques et décidé unilatéralement de prolonger le mandat du président de transition, tout en prévoyant la possibilité de nouvelles prolongations. Ce faisant, elles ont manqué une occasion de rouvrir l’espace civique et d’engager un débat inclusif afin de trouver des réponses appropriées à la crise multidimensionnelle.

  3. L’escalade des violations graves des droits de l’homme et des atteintes à ces droits par tous les acteurs est largement une conséquence de l’impunité. La décision du Mali de se retirer de la Cour pénale internationale aggravera encore cette impunité et risque de porter atteinte aux droits des victimes qui pourraient bénéficier des réparations accordées par la Cour. 93. Le Gouvernement n’a toujours pas publié le rapport final de la Commission Vérité, Justice et Réconciliation, privant ainsi les victimes et la société malienne du droit de connaître la vérité sur les violations des droits humains et les exactions commises tout au long de l’histoire du Mali indépendant et sur les mesures recommandées pour en prévenir la récurrence. La non-publication du rapport déçoit les attentes des victimes, qui ont joué un rôle important dans les activités de la Commission.66

  4. S’agissant du droit à réparation, l’Expert indépendant prend note du rapport d’étape sur les activités de l’Autorité de gestion des réparations aux victimes de crises couvrant la période de juillet 2024 à juin 2025, présenté le 9 juillet 2025, mais il s’inquiète du retard pris dans le démarrage effectif du processus de réparation pour les victimes. S’agissant du devoir de mémoire, il n’existe aucune information supplémentaire sur les activités du Centre pour la promotion de la paix et de l’unité au Mali. 95. S’agissant des droits à la liberté d’opinion, d’expression, d’association et de réunion pacifique, l’Expert indépendant s’inquiète des lois draconiennes régissant les activités politiques, de l’instrumentalisation du système judiciaire à des fins politiques, du harcèlement judiciaire et extrajudiciaire dont sont victimes les personnes perçues comme critiques envers le Gouvernement, ainsi que des risques pesant sur les activités des institutions indépendantes, telles que les organisations non gouvernementales.

  5. La polarisation interne s’accompagne de tensions diplomatiques et géopolitiques régionales et internationales liées à la situation au Mali et au Sahel, qui compromettent l’intégration régionale et la coopération multilatérale nécessaires pour relever les défis auxquels le pays est confronté.


🔸Recommandations (extrait du rapport)


  1. L’Expert indépendant recommande à la communauté internationale :

a) de privilégier un engagement constructif avec le Mali, axé sur le bien-être et le développement équitable de la population, afin de s’attaquer aux causes profondes de l’extrémisme violent ;

b) de fournir un soutien financier solide et rapide à l’action humanitaire au Mali ;

c) de contribuer au renforcement de la confiance entre le Mali et ses voisins régionaux, par exemple en soutenant le dialogue et la coordination entre la Confédération des États du Sahel, la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest et l’Union africaine afin de relever les défis sécuritaires, dans le plein respect de la souveraineté du Mali ;

d) de coopérer activement à la lutte contre l’impunité pour les violations graves des droits de l’homme et le terrorisme, qui continuent de sévir au Mali, et de veiller à ce que les institutions judiciaires soient pleinement en mesure de mettre en œuvre les mécanismes de compétence universelle pour enquêter et poursuivre les individus que le système judiciaire malien s’est montré incapable ou peu disposé à traduire en justice. 102. L’Expert indépendant recommande à la Cour pénale internationale :

a) de poursuivre ses enquêtes sur les crimes qui relèvent de sa compétence, malgré la décision du Mali de se retirer du Statut de Rome, et de poursuivre les auteurs de ces crimes si elle constate que le Mali n’est pas disposé ou en mesure de mener véritablement ces enquêtes ou poursuites ;

b) de garantir la capacité opérationnelle du Fonds d’affectation spéciale pour les victimes afin qu’il puisse continuer à jouer son rôle dans le processus de réparation des victimes dans l’affaire Al Hassan.

  1. Enfin, l’Expert indépendant recommande au Conseil des droits de l’homme :

a) d’exhorter les autorités maliennes à coopérer activement avec le titulaire du mandat de la procédure spéciale ;

b) d’exhorter les autorités maliennes à reconsidérer leur décision de se retirer du Statut de Rome et de recommander la poursuite de la coopération aux activités du Fonds d’affectation spéciale pour les victimes ;

c) de rester saisi de la situation des droits de l’homme au Mali.

Document intégral


📌 Open PDF



✅ merci de diffuser, partager, bien à vous



audio
Podcast audio en français


Podcast audio en arabe


Podcast audio en anglais


Podcast audio en espagnol


Podcast audio en haussa


Podcast audio en italien


Podcast audio en allemand


Podcast audio en chinois simplifié


🔵 arabe


مرحبا بكم في sahara-sahel.info


مقدمة


بدأت في عام ١٩٦٠، عام استقلال مالي، سلسلة من المبادرات الشكلية المزعومة في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما مع إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والعدالة، ولكن دون أي صلاحيات حقيقية. ثم، ومع تقلبات الأوضاع، تزايدت المبادرات في هذا المجال. لكن سرعان ما اتضح أنها مجرد حلول مؤقتة أو حلول شكلية، تهدف إلى إضفاء مظهر زائف من الديمقراطية. وهكذا، يُشكل هذا النهج المؤقت والجمود سمةً بارزةً لتاريخ حقوق الإنسان المؤلم في مالي ومنطقة الساحل.

تجدر الإشارة إلى أن الوضع في هذا المجال كارثي في ​​جميع دول الساحل والصحراء التي نشأت نتيجة التقسيم الاستعماري ورسم الحدود.

في مالي، تُندد الجمعيات والمنظمات الشبابية والطلابية بانتظام بانتهاكات حقوق الإنسان، وغالبًا ما تنتهي نضالاتهم في سجون كيدال وتاوديني. كما أن مصير الشخصيات السياسية وشخصيات المجتمع المدني حتى عام ٢٠١٢ لم يكن يُحسد عليه. تم استدعاء المحكمة الجنائية الدولية للتحقيق في أعمال إرهابية. مع ذلك، تأخر الكشف عن الإدانات المتعلقة بالجرائم والانتهاكات التي ارتكبتها القوات المسلحة المالية (FAMa) وميليشيا فاغنر. نورد فيما يلي التقرير الأخير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الانتهاكات التي وقعت خلال الفترة القصيرة من أبريل إلى نوفمبر 2025. وننشر أدناه ملخص التقرير، والاستنتاجات، والتوصيات، بالإضافة إلى الوثيقة الكاملة (متوفرة بصيغة PDF).

تُفصّل مزاعم الجرائم والانتهاكات التي ارتكبتها القوات المسلحة المالية (FAMa) وميليشيا فاغنر، على وجه الخصوص، بدقة متناهية في ملف من 87 صفحة قُدّم إلى المحكمة الجنائية الدولية في 5 أبريل 2025، من قِبل باحث مستقل تتبع تاريخ برنامج الاستهداف العرقي والإبادة من عام 1961 إلى عام 2025. يُعد هذا نصًا موثقًا توثيقًا جيدًا للغاية، يستند إلى مصادر موثوقة. في الواقع، يتضمن هذا التقرير العديد من الوثائق الأرشيفية والشهادات والأدلة التي قدمها فريق من المراقبين المحليين. وقد شهدوا، وأبلغوا عن، القمع الممنهج الذي شمل التعذيب والحرق العمد والإعدامات بإجراءات موجزة وأعمال أكل لحوم البشر بين عامي 2023 و2025.

يؤكد كل هذا بوضوح الإبادة الجماعية المستمرة والمتعمدة التي ارتكبتها الأنظمة المتعاقبة في باماكو بلا هوادة على مدى فترة طويلة تزيد عن 65 عامًا، لا سيما في المناطق الوسطى وأزواد، مستهدفةً سكان الفولاني والطوارق والعرب المدنيين. وينطبق هذا بشكل خاص على المجتمعات البدوية، التي تتعرض للإبادة بلا هوادة ودون أي اعتبار، سواء من خلال التجريد من الممتلكات، أو الإدماج الثقافي، أو تدمير أنظمتها البيئية الثقافية والطبيعية، أو ببساطة من خلال العنف والإكراه والقوة المسلحة الوحشية.

قُدِّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان رقم 58/30، الصادر في 4 أبريل/نيسان 2025، ويغطي الفترة من 4 أبريل/نيسان إلى 30 نوفمبر/تشرين الثاني 2025. ويستند إلى معلوماتٍ قُدِّمت إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي، إدواردو غونزاليس، من قِبَل جهاتٍ ومنظماتٍ وطنيةٍ ودوليةٍ مختلفةٍ تعمل في مجال حقوق الإنسان في مالي، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني. وللأسف، لم يتلقَّ الخبير المستقل دائمًا التعاون اللازم من السلطات المالية في أداء مهامه. وهو يُعرب عن أسفه لهذا النقص في الدعم، ولكنه يعتقد أنه يكشف عن اتجاهاتٍ أعمق، مُفصَّلةٍ في هذا التقرير. في الواقع، وكما يُبيِّن هذا التقرير والتقارير السابقة، تشهد مالي تدهورًا مستمرًا في وضع حقوق الإنسان فيها نتيجةً لقراراتٍ اتخذتها سلطاتها، بما في ذلك انسحابها من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الأمر الذي يُعزِّز الإفلات من العقاب؛ وإلغاء العملية الانتخابية الديمقراطية؛ وحظر الأحزاب السياسية. وتقلص الحيز المدني، وكلها إجراءات أضعفت قدرة المواطنين على اقتراح حلول بديلة للأزمة متعددة الأبعاد التي استمرت منذ عام ٢٠١٢.

ورغم التقدم المحرز في معايير حقوق الإنسان، إلا أن هذا التقدم لم يكن كافياً لوقف التصاعد المقلق لانعدام الأمن، وتدهور الأوضاع المعيشية، وانعدام حماية حقوق الإنسان. وعلى الرغم من خطورة الوضع، فإن الخبير المستقل مقتنع بأن مالي، بما تملكه من ثقافة غنية ومرونة وإبداع، قادرة على مواجهة تحدياتها، وهو عازم على المساهمة في هذه الجهود.





مقارنةً بالوضع الذي وصفه الخبير المستقل في تقريره السابق، شهدت البلاد تصعيدًا سياسيًا للاستبداد يعيق الانتقال الديمقراطي، في حين استمر تدهور الأوضاع الأمنية والإنسانية وحقوق الإنسان.

لقد أخلت السلطات المالية بالتزاماتها المتكررة بإنهاء المرحلة الانتقالية عندما حلت الأحزاب السياسية وقررت من جانب واحد تمديد ولاية الرئيس الانتقالي، مع السماح بتمديدات أخرى. وبذلك، أضاعت فرصة إعادة فتح المجال المدني والانخراط في حوار شامل لإيجاد حلول مناسبة للأزمة متعددة الأبعاد.

إن تصاعد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان من قبل جميع الأطراف هو إلى حد كبير نتيجة الإفلات من العقاب. وسيؤدي قرار مالي بالانسحاب من المحكمة الجنائية الدولية إلى تفاقم هذا الإفلات من العقاب، ويهدد بتقويض حقوق الضحايا الذين قد يستفيدون من التعويضات التي تقررها المحكمة. ٩٣- لم تنشر الحكومة حتى الآن التقرير النهائي للجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة، مما يحرم الضحايا والمجتمع المالي من حقهم في معرفة الحقيقة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان والتجاوزات التي ارتُكبت على مر تاريخ مالي المستقلة، وبشأن التدابير الموصى بها لمنع تكرارها. ويُخيّب عدم نشر التقرير آمال الضحايا الذين اضطلعوا بدورٍ هام في عمل اللجنة.٦٦

وفيما يتعلق بالحق في التعويضات، يُحيط الخبير المستقل علمًا بتقرير التقدم المُقدّم في ٩ يوليو/تموز ٢٠٢٥ بشأن أنشطة هيئة إدارة تعويضات ضحايا الأزمات للفترة من يوليو/تموز ٢٠٢٤ إلى يونيو/حزيران ٢٠٢٥، ولكنه يُعرب عن قلقه إزاء التأخير في البدء الفعلي لعملية التعويضات للضحايا. أما فيما يخص واجب التذكر، فلا توجد معلومات إضافية حول أنشطة مركز تعزيز السلام والوحدة في مالي. ٩٥- فيما يتعلق بالحق في حرية الرأي والتعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، يُعرب الخبير المستقل عن قلقه إزاء القوانين القمعية التي تُنظم الأنشطة السياسية، والتلاعب بالنظام القضائي لأغراض سياسية، والمضايقات القضائية وغير القضائية التي يتعرض لها الأفراد الذين يُنظر إليهم على أنهم ينتقدون الحكومة، والمخاطر التي تُهدد أنشطة المؤسسات المستقلة، مثل المنظمات غير الحكومية.

ويتفاقم الاستقطاب الداخلي بفعل التوترات الدبلوماسية والجيوسياسية الإقليمية والدولية المرتبطة بالوضع في مالي ومنطقة الساحل، مما يُقوّض التكامل الإقليمي والتعاون متعدد الأطراف اللازمين لمواجهة التحديات التي تواجه البلاد.


يوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بما يلي:

(أ) إعطاء الأولوية للانخراط البنّاء مع مالي، مع التركيز على رفاهية السكان وتنميتهم العادلة، لمعالجة الأسباب الجذرية للتطرف العنيف؛

(ب) تقديم دعم مالي قوي وسريع للعمل الإنساني في مالي؛

(ج) المساهمة في بناء الثقة بين مالي وجيرانها الإقليميين، على سبيل المثال من خلال دعم الحوار والتنسيق بين اتحاد دول الساحل، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لمواجهة التحديات الأمنية، مع الاحترام الكامل لسيادة مالي؛

(د) التعاون الفعال في مكافحة الإفلات من العقاب على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والإرهاب، اللذين لا يزالان يُشكلان عبئًا على مالي، وضمان تمكين المؤسسات القضائية بشكل كامل لتطبيق آليات الولاية القضائية العالمية للتحقيق مع الأفراد الذين عجز النظام القضائي المالي عن تقديمهم للعدالة أو امتنع عن ذلك، ومحاكمتهم. ١٠٢- يوصي الخبير المستقل المحكمة الجنائية الدولية بما يلي:

(أ) مواصلة تحقيقاتها في الجرائم التي تدخل ضمن اختصاصها، على الرغم من قرار مالي الانسحاب من نظام روما الأساسي، ومقاضاة مرتكبي هذه الجرائم إذا تبين لها أن مالي غير راغبة أو غير قادرة على إجراء مثل هذه التحقيقات أو الملاحقات القضائية بشكل فعلي؛

(ب) ضمان القدرة التشغيلية للصندوق الاستئماني للضحايا حتى يتمكن من مواصلة دوره في عملية التعويضات لضحايا قضية الحسن.

وأخيرًا، يوصي الخبير المستقل مجلس حقوق الإنسان بما يلي:

(أ) حث السلطات المالية على التعاون الفعال مع صاحب الولاية في الإجراءات الخاصة؛

(ب) حث السلطات المالية على إعادة النظر في قرارها بالانسحاب من نظام روما الأساسي والتوصية بمواصلة التعاون مع أنشطة الصندوق الاستئماني للضحايا؛

(ج) متابعة حالة حقوق الإنسان في مالي.


📌 Open PDF


✅ شكرًا لك على المشاركة والنشر. مع أطيب التحيات.


هنا sahara-sahel.info شكرا لزيارتك


🔵 tamazight


ONU, ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴷⴻⴳ Mali


** ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ **

ⴰⵍⴻⴼ ⴷ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴽⴻⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⵍⴼⴰⵢⴷⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴱⴷⴰⵏⵜⴷ ⴷⴻⴳ 1960, ⴰⵙⴻⴳⴳⴰⵙ ⵏ ⵓⵣⴰⵔⵓⴳ ⵏ ⵎⴰⵍⵉ, ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵙ ⵓⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵉⵍⵜ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜ, ⴰⵎⵙⵓⵖⴻⵍ ⴻⴷ ⵜⴻⵖⴷⴻⵎⵜ (CVRJ), ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴷⴰⴱⵓ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜ. ⵙⵢⵉⵏ, ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉⵡⵉⵏ, ⵏⵏⴻⵔⵏⴰⵏⵜ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉⵡⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⵏⴰⵔⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴱⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵜⵉⴷⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵃⵓⵍⴼⵓ (stopgap) ⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ (placebos), ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵢⵢⴰⵏ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵓⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵓⵜ. ⵙ ⵡⴰⵢⴰ, ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜⴰ ⵏ ⵓⵙⵃⵓⵍⴼⵓ (stopgap) ⴻⴷ ⵜⵎⴻⵥⵥⵓⵖⵜ (ⵉⵏⴻⵔⵜⵉⴻ) ⵜⵜⴳⴻⵏⵜⴷ ⴰⵎⴻⵣⵔⵓⵢ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⵃⵉⵙⵙⵉⴼⴻⵏ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵎⴰⵍⵉ ⴻⴷ ⵙⵙⴰⵃⴻⵍ.

ⴰⴷ ⴷⵏⴻⵙⵎⴻⴽⵜⵉ ⴷ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴷⴻⴳ ⵜⴰⵎⴰⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⴽⴽ ⵉⴷⵓⴱⴰ (ⵍⵃⵓⴽⵓⵎⴰⵜ) ⵏ ⵙⵙⴰⵃⴻⵍⵜⵚⴰⵃⵕⴰ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⴼⴼⵖⴻⵏ ⵙⴻⴳ ⵜⴼⴻⵔⵇⴻⵏⵜ (division) ⵜⴰⵙⴻⵔⴷⴰⵙⵉⵜ (colonisation) ⴻⴷ ⵜⵍⵉⵙⴰ.

ⴷⴻⴳ ⵎⴰⵍⵉ, ⴰⵜⵄⴻⴷⴷⵉ ⴷ ⵓⵔⴽⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵙⵙⵓⵜⵔⴻⵏⵜ-ⵉⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⵍⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵓⴷⴷⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵎⵥⵉⵢⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵎⴻⵣⵔⴰⵡⴻⵏ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ, ⵉⵎⴻⵏⵖⵉⵢⴻⵏ-ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⴼⴰⴽⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵜⴽⵓⵔⵎⵓⵜⵉⵏ ⵏ ⴽⵉⴷⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵧⵓⴷⴻⵏⵏⵉ. ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⴷⴰⵎ ⵏ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵜⴰⵙⴻⵔⵜⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵜⴰⵖⴰⵔⵉⵎⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ 2012 ⵓⵔ ⵜⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵖⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⵢ ⵖⴻⴼ ⴰⵔⴰ ⵏⵃⴻⵙⵙ. CPI ⵜⴻⵜⵜⵡⴰⴹⴹⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵔⵔⴻⴱⵔⴰⴱ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ, ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⴻⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ ⴰⵢ ⴳⴰⵏ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍⴻⵏ ⵉⵎⵙⴻⵍⵍⵃⴻⵏ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ (ⴼⴰⵎⴰ) ⴻⴷ ⵜⴻⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⵏⴻⵔ ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴻⵔ ⵜⴰⴼⴰⵜ. ⴷⴻⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵏⴻⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖⴷ ⴷⴷⴰⵡⴰ ⴰⵕⴰⴱⵓⵍ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵙⴻⴳ ⵎⴻⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵓⵙⴻⵇⵇⴰⵎⵓ ⴰⵎⴰⵜⵓ ⵏ ⵢⵉⵖⵍⴰⵏⴻⵏ ⵢⴻⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵜⵉⴽⵍⵉⵡⵉⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵜⴰⵡⴻⵣⵍⴰⵏⵜ ⵙⴻⴳ ⵢⴻⴱⵔⵉⵔ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ Nuvembir 2025. ⵏⴻⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖⴷ ⴷⴷⴰⵡⴰ ⴰⵙⴻⴳⵣⵉ, ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⴷ ⵍⴻⵡⵚⴰⵢⴰⵜ, ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵏⴻⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⴰⴹⵔⵉⵙⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ (ⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵜⴰⵍⵖⴰ ⵏ PDF).

ⵉⵛⴻⵇⴼⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⴰⵢ ⴳⴰⵏ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍⴻⵏ ⵉⵎⵙⴻⵍⵍⵃⴻⵏ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ (ⴼⴰⵎⴰ) ⴷ ⵜⴻⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⵏⴻⵔ, ⵍⴰⴷⵖⴰ, ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵀⵎⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⵏ 87 ⵏ ⵢⵉⵙⴻⴱⵜⴰⵔ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵉ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ (CPI) ⴰⵙⵙ ⵏ 5 ⵢⴻⴱⵔⵉⵔ 2025, ⵙⵖⵓⵔ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵏⴰⴷⵉ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⴹⴹⴼⴻⵏ ⴰⵎⴻⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵓⵙⵏⴻⴼⵍⵉ ⵏ ⵢⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⴻ11. 2025. D ⴰⴹⵔⵉⵙ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵇⴻⴷⵛⴻⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵍⵙⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵏⴻⵏ. ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜ, ⵜⴻⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴹⵔⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵥⴷⵉⵜ (archive), ⵏ ⵜⵛⴻⵀⵀⵉⴹⵉⵏ ⴻⴷ ⵜⵜⴱⵓⵜ ⴰⵢ ⴷⵜⴻⴼⴽⴰ ⵢⵉⵡⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵔⴱⴰⵄⵜ ⵏ ⵢⴻⵎⴹⴻⴱⴱⵔⴻⵏ ⵉⴷⵉⴳⴰⵏⴻⵏ. ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵙⵙⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵕ ⵖⴻⴼ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ (répression) ⵜⴰⵙⵏⴰⵜⵡⵉⵍⴰⵏⵜ (systématique) ⴰⵢⴷⴻⴳ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵓⵄⴻⵜⵜⴻⴱ, ⵜⵉⵎⴻⵙ, ⵜⵉⵖⵜⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ, ⴻⴷ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ ⵏ ⵎⴻⴷⴷⴻⵏ ⴳⴰⵔ 2023 ⴻⴷ 2025.

ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵢⴻⵙⵙⴽⴰⵏⴰⵢⴷ ⵙ ⵍⵊⴻⵀⴷ ⴰⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ (genocide) ⴰⵢ ⵍⴰ ⴷⵢⴻⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵙ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⴰⵢ ⵜⵜⴳⴻⵏ ⵢⵉⴷⵓⴱⴰ (régimes) ⴰⵢ ⴷⵢⴻⴷⴷⴰⵏ ⴷⴻⴼⴼⵉⵔⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ Bamako ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵃⴻⴱⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵡⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵖⴻⵣⵣⵉⴼⴻⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ 65 ⵏ ⵢⵉⵙⴻⴳⴳⴰⵙⴻⵏ, ⵍⴰⴷⵖⴰ ⴷⴻⴳ ⵜⴻⵎⵏⴰⴹⵉⵏ ⵜⵉⵍⴻⵎⵎⴰⵙⵉⵏ ⴻⴷ ⴰⵣⴰⵡⴰⴷ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵜⵜⵎⴻⵏ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖⴻⵏ ⵉⵖⴻⵔⵎⴰⵏⴻⵏ (civils) ⵉⴼⵓⵍⴰⵏⵉⵢⴻⵏ, ⵉⵟⵓⴰⵔⴻⴳⵢⴻⵏ ⴻⴷ ⵢⵉⵄⵕⴰⴱⴻⵏ. ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜ ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵖⴻⴼ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵢⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ, ⴰⵢ ⵍⴰ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵜⵜⵎⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵃⴻⴱⵙⴻⵏⵜ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏⵜ ⵖⴻⴼ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙⵏⵙⴻⵏⵜ, ⴰⵎⴰ ⵙ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ (dispossession), ⴰⵎⴰ ⵙ ⵓⵙⵙⴻⵎⵖⴻⵔ ⵏ ⵜⴳⴻⵎⵎⵉ (ⵛⵓⵍⵜⵓⵔⴻ), ⴰⵎⴰ ⵙ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵏ ⵜⴳⴻⵎⵎⵉⵏⵙⴻⵏⵜ (système écologique) ⵜⴰⴷⴻⵍⵙⴰⵏⵜ ⴻⴷ ⵜⴳⴻⵎⵎⵉ (ⵏⴰⵜⵓⵔⴻⵍⵍⴻ), ⴰⵎⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴽⴻⵔⴽⴰⵙ, ⵏ ⵜⵃⴻⵇⵔⴰⵏⵉⵜ ⴻⴷ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍⴻⵏ ⵉⵎⵙⴻⵍⵍⵃⴻⵏ (forces armées) ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ.






ⵜⴰⵖⴱⴰⵍⵓⵜⴰ ⵜⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵎⴷ ⵙ ⵓⵇⴰⴷⴻⵔ ⵏ ⵜⵏⴻⵖⵜⵓⵙⵜ ⵏ Useqqamu ⵏ Yizerfan ⵏ Umdan 58/30, ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴻⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ 4 ⵢⴻⴱⵔⵉⵔ 2025, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵜⴻⵜⵜⵃⴻⵜⵜⵉⵎⴷ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ 4 ⵢⴻⴱⵔⵉⵔ ⴰⵔ 30 ⵡⴰⵎⴱⴻⵔ 2025. ⵜⴻⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵙⴰⵍⴰⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⴼⴽⴰ ⵓⵎⴰⵙⴰⵢ ⴰⵎⵣⴰⵔⵓⴳ ⵖⴻⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵎⴰⵍⵉ, Eduardo various Gonzale ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵓⵅⴻⴷⴷⵉⵎ ⴷ, ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⴳ ⵎⴰⵍⵉ, ⴷⵉⴳⵙⵏ ⵜⵉⵎⵔⵙⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵎⵓⵏ ⵓⵖⵔⵉⵎ. ⵙ ⵍⵃⴻⵕⵙ, Amasaya Amzarug ⵓⵔ ⵢⴻⵜⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵍⴻⵎⵄⴰⵡⵏⴰ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽⴻⵏ ⵙⴻⴳ ⵢⵉⴷⵓⴱⴰ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⵙⴻⴹⵔⵓ ⵏ ⵍⴻⵛⵖⴰⵍⵏⵏⴻⵙ. ⵢⴻⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⵙ ⵍⴻⵅⵚⴰⵚⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴻⵍⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴷⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⴻⵙⵙⴽⴰⵏⴰⵢⴷ ⵜⵉⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵢⴻⵍⵀⴰⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵀⵎⴻⵏⵜⴷ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵍⵖⵓⴰ. ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⵙⴽⴻⵏ ⵓⵕⴰⴱⵓⵍⴰ ⴻⴷ ⵡⵉⴷ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵣⵔⵉⵏ, ⵎⴰⵍⵉ ⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⴽⴻⵎⵎⵉⵍ ⵜⴻⵜⵜⵏⴻⵔⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵜⴻⴳⵏⵉⵜⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⵖⴻⴼ ⵍⵊⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵇⵡⴰⵏⵉⵏ ⴰⵢ ⴷⵜⵜⴳⴻⵏ ⵢⵉⴷⵓⴱⴰⵏⵏⴻⵙ, ⴳⴰⵔⴰⵙⴻⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⴳ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ ⵔⵓⵎⴰ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⵏⴻⴽⵔⴻⵏ ⵓⵔ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵇⴻⴱ ; ⴱⵟⴰⵍ ⵏ ⵓⴽⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⴻⴼⵔⴰⵏⵉⵏ ⵜⵓⴳⴷⵓⵜⵉⵏ; ⵍⵃⴻⴱⵙ ⵏ ⵢⵉⴽⴰⴱⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ; ⴰⴽⴽⴻⴷ ⵓⵙⵙⴻⵎⵖⴻⵔ ⵏ ⵡⴻⵎⴽⴰⵏ ⴰⵖⴻⵔⴼⴰⵏ (espace civique) – ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⴼⴻⴹⴹⴻⵏ ⵜⴰⵣⵎⴻⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵖⴻⵔⵎⴰⵏⴻⵏ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵙⵙⵓⵎⵔⴻⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏⵉⴹⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵣⵖⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵢⴻⵎⴳⴻⵔⵔⴰⴷⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙⴻⴳ 2012.

ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏⴷ ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ, ⵛⵛⵖⴻⵍⴰ ⵓⵔ ⵢⴻⵍⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃⴻⴱⵙⴻⵏ ⵍⵇⴻⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵙⵜ (sécurité) ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵍⵇⴻⵔⴱ, ⵍⵇⴻⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴻⵔⵜ ⴻⴷ ⵍⴻⵅⵚⴰⵚ ⵏ ⵓⵃⵓⴷⴷⵓ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ. ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵜ, Amasaya Amzarug ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵇⵏⴻⵄ ⴷⴰⴽⴽⴻⵏ Mali, ⵙ ⵢⴻⴷⵍⴻⵙⵏⵏⴻⵙ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ, ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ, ⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵓⵙⵏⵓⵍⴼⵓ, ⵜⴻⵣⵎⴻⵔ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴱⴻⵍ ⵉⵖⴻⴱⵍⴰⵏⵏⵏⴻⵙ ⵢⴻⵔⵏⵓ ⵜⴻⵄⵣⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⴻⴽⴽⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⵉⵙⴻⵏⴰ.


ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵖⴻⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⵎⴻⴽⵜⴰ Umasaya Amzarug ⴷⴻⴳ ⵓⵕⴰⴱⵓⵍⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴱⵓⵔ, ⵜⴰⵎⵓⵔⵜⴰ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⴰⵏⵏⴻⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵔⵜⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⴰⵢ ⵍⴰ ⵢⴻⵜⵜⵃⴻⵜⵜⵉⵎⴻⵏ ⴰⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⵎⴰⴳⴷⴰⵢ, ⴷⴻⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵢⴷⴻⴳ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵙⵜ (ⴰⵎⵏ), ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴻⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⵜⵜⴽⴻⵎⵎⵉⵍⴻⵏ ⵜⵜⵏⴻⵔⵏⵉⵏⵜ.

ⵉⴷⵓⴱⴰ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ ⵅⴹⴻⵏ ⵍⴻⵡⵚⴰⵢⴰⵜⵏⵙⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴻⵏ ⴰⵄⴰⵇⴻⴱⴰ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵢ ⵙⴼⴻⴹⴹⴻⵏ ⵉⴽⴰⴱⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵏⵓ ⴳⵣⴻⵎⴷ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙ ⵕⵕⴰⵢ ⴰⴷ ⵙⵖⴻⵣⴼⴻⵏ ⵍⴻⵡⵚⴰⵢⴰⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⵓⵄⴰⵇⴻⴱ, ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⵢ ⴵⴵⴰⵏ ⴷⴰⵖ ⴰⴷ ⵙⵖⴻⵣⴼⴻⵏ ⵍⴻⵡⵚⴰⵢⴰⵜ ⵏⵉⴹⴻⵏ. ⵙ ⵡⴰⵢⴰ, ⵙⵙⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵏⴻⵇⵙⴻⵏ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵏ ⵜⵉⴽⴽⴻⵍⵜ ⵏⵉⴹⴻⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵖⴻⵔⴼⴰⵏ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⴻⴽⴽⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴷⵉⵡⴻⵏⵏⵉ ⴰⵢⴷⴻⴳ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⴻⴽⴽⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵎⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⴼⴻⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵉⵡⴰⵜⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵣⵖⴻⵏⵜⴰ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵄⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵃⵔⵉⵛⴻⵏ.

ⴰⵙⵏⴻⵔⵏⵉ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴰⵢ ⴷⵜⵜⴳⴻⵏ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴷ ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⴻⴽⴽⴰⵏ ⴷⴻⴳⵙ ⴷ ⴰⵢⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵍⵇⴻⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ. ⴰⴳⵣⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵉⵎⴰⵏⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⴳ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵜⴰ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵢⴻⵣⵎⴻⵔ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⵉⴷ ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⴹⴹⴼⴻⵏ ⴰⵢ ⵉⵣⴻⵎⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⴼⴰⵢⴷⵉⵏ ⵙⴻⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⴰⵢ ⴷⵜⴻⴼⴽⴰ ⵛⵛⵕⴻⵄⴰ. 93. ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷⵢⴻⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵕⴰⴱⵓⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵉⵍⵜ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜ, ⵜⴰⵖⴷⴻⵎⵜ ⴻⴷ ⵡⴻⵎⵙⵓⵖⴻⵍ, ⴷⵖⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ, ⵢⴻⵃⴱⴻⵙ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⴻⴷ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵜⴰⵎⴰⵍⵉⵜ ⴰⵣⵔⴻⴼⵏⵙⴻⵏ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜ ⵖⴻⴼ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⴻⴷ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵎⴰⵍⵉ ⵜⵉⵎⵣⵉⵔⴻⴳⵜ ⴻⴷ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵃⴻⵣⵣⵉⴱⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⵎⵔⴻⵏ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵃⴻⴱⵙⴻⵏ ⴰⵄⴰⵡⴻⴷⵏⵙⴻⵏⵜ. ⵓⵔ ⴷⵢⴻⴼⴼⴻⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⵖⵓⴰ ⵢⴻⵙⵙⴻⵡⵀⴰⵎ ⵍⵃⴻⵕⵙ ⵏ ⵡⵉⴷ ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⴹⴹⴼⴻⵏ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵓⵔⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵎⵍⵉⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵍⴻⵇⴷⵉⵛ ⵏ Tesmilta.66

ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⴰⵣⵔⴻⴼ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ, ⴰⵎⴰⵙⴰⵢ ⴰⵎⵣⴰⵔⵓⴳ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴹⵔⵉⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵖⴻⴼ ⵍⴻⵇⴷⵉⵛ ⵏ ⵜⵎⴻⵀⵍⴰ ⵏ ⵓⴹⴼⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵣⵖⴻⵏⵜ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⴹⴹⴼⴻⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵙⴻⴳ ⵢⵓⵍⵢⵓ 2024 ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵢⵓⵏⵢⵓ 2025, ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ 9 ⵢⵓⵍⵢⵓ 2025, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴻⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⵙ ⵓⵄⴻⴹⴹⴻⵍ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ. ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵍⵡⴰⵊⴻⴱ ⵏ ⵓⵙⵎⴻⴽⵜⵉ, ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵍⵍⴻⵏ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵔⵎⵓⴷⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⵎⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵎⴰⵍ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴷ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⴷⴻⴳ ⵎⴰⵍⵉ. 95. Deg ⵡⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵜⵍⴻⵍⵍⵉ ⵏ ⵔⵔⴰⵢ, ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⵉⵡⵜ, ⵏ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ, ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵡ ⵙ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ, Amasay Amzarug ⵢⴻⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⵙ ⵢⵉⵚⵓⴹⴰⴼ ⵉⵃⴻⵔⵣⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵍⴻⵇⴷⵉⵛⴰⵜ ⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ, ⵙ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵢⵉⵙⵡⴰⵏ ⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ, ⵙ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⴷ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⴱⴻⵕⵕⴰ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⵡⵡⵉⵇⴻⵏ ⵏ Go ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⵍⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⵣⵉⵔⴻⴳⵏⵉⵏ, ⴰⵎ ⵜⵓⴷⴷⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏⴻⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⵏⴰⴱⴰⴹⵉⵏ.

ⵜⴰⵇⴻⵔⵏⵉⵜ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰⵏⵜ (polarisation) ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰⵏⵜ ⵜⴻⵜⵜⵏⴻⵔⵏⵉ ⵙ ⵡⵓⴳⵓⵔⴻⵏ idiplumatiyen ⴷ ⵢⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ ⵉⵎⵏⴰⴹⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⴻⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵏ ⵎⴰⵍⵉ ⴷ ⵙⵙⴰⵃⴻⵍ, ⵢⴻⵔⵏⵓ ⴷ ⴰⵢⴰ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⵖⴻⵔⵎⴻⵏ ⴰⵙⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⴰⵎⵏⴰⴹⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵎⵄⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙⴰⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽⴻⵏ ⵉ ⵓⵃⴱⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔⴻⵏ ⴰⵢ ⴷⵜⴻⵜⵜⵎⴰⴳⴰ ⵜⵎⵓⵔⵜⴰ.


ⴰⵎⴰⵙⴰⵢⴰ ⴰⵎⵣⴰⵔⵓⴳ ⵢⴻⵙⵙⵓⵎⵎⴻⵍⴷ ⵉ ⵡⴻⴳⴷⵓⴷ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ: (ⴰ) ⴰⴷ ⴷⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⵄⵉⵡⴻⴷ ⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⴷ Mali, ⵙ ⵍⵎⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵙⵜ (sécurité) ⴷ ⵓⵙⵏⴻⵔⵏⵉ ⵏ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖⴻⵏ, ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵓⵃⴱⴰⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⴱⴰⵜ ⵜⵉⵥⵓⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵖⵏⴰⵙⵜ (extrémisme) ⵏ ⵜⴽⴻⵔⴽⴰⵙ ;

(ⴱ) ⴰⴷ ⴷⵢⴻⴼⴽ ⵜⴰⵍⵍⴻⵍⵜ ⵜⴰⴷⵔⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵉ ⵜⵉⴳⴰⵡⵜ ⵜⴰⵖⴻⵍⵏⴰⵡⵜ ⴷⴻⴳ Mali ;

(ⵛ) ⴰⴷ ⵜⵜⴻⴽⴽⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴻⴼⵍⴻⵙⵜ ⴳⴰⵔ ⵎⴰⵍⵉ ⴷ ⵍⵊⵉⵔⴰⵏⵏⵏⴻⵙ ⵉⵎⵏⴰⴹⴰⵏⴻⵏ, ⵙ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⵙ ⵓⵄⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⴷⵉⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵓⵙⵙⴻⵎⵢⵓⴷⴷⴻⵙ ⴳⴰⵔ ⵜⴽⵓⵏⴼⵉⴷⵉⵕⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢⴻⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴻⵏ ⵏ ⵙⵙⴰⵀⴻⵍ, ⵜⴰⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢⴻⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ, ⴷ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜⴰⴼⵔⵉⵇⵉⵜ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵓⵙⵙⴻⴱⴷⴻⴷ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵙⵜ, ⵙ ⵓⵇⴰⴷⴻⵔ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵜⵏⴰⵢⴰ ⵏ ⵎⴰⵍⵉ ;

(ⴷ) ⴰⴷ ⵎⵙⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵏ ⵙ ⵍⵊⴻⵀⴷ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵎⴻⵏⵖⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵇⴱⴻⵏ ⴰⵔⴰ ⵖⴻⴼ ⵍⵊⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴻⵔⴽⴰⵙ ⵜⵉⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⵔⵔⴻⴱⵔⴰⴱ, ⴰⵢ ⵍⴰ ⵢⴻⵜⵜⴽⴻⵎⵎⵉⵍⴻⵏ ⵜⵜⵃⴰⵣⴻⵏⵜ Mali, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⴹⴻⵎⵏⴻⵏ ⴷⴰⴽⴽⴻⵏ ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵜⴰⵣⵎⴻⵔⵜ ⵙ ⵍⴻⴽⵎⴰⵍⵏⵙⴻⵏⵜ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴹⵔⵓⵏⵜ ⵉⴱⴻⵔⴷⴰⵏ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵜⵙⴻⵙⵜⴰⵏⵜ ⴻⴷ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵏ ⵢⴻⵎⴷⴰⵏⴻⵏ ⴰⵢ ⵖⴻⴼ ⵓⵔ ⵢⴻⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵏⴻⵖ ⵓⵔ ⵢⴻⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵛⵛⵕⴻⵄ ⵏ Mali. 102. ⴰⵎⴰⵣⵣⴰⵢ ⴰⵎⵣⴰⵔⵓⴳ ⵢⴻⵙⵙⵓⵎⵎⴻⵍⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵇⴷⴻⵛ ⵜⴰⵖⴷⴻⵎⵜ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ :

(ⴰ) ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵜⵉⴼⴻⵔⴷⵉⵡⵉⵏⵏⵏⴻⵙ ⵖⴻⴼ ⵜⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏ ⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵜⵖⵉⵡⴰⵏⵜⵏⵏⴻⵙ, ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰⵍⵉ ⵜⴻⵖⵜⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵉⵎⴰⵏⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⴳ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ ⵔⵓⵎⴰ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴽⴻⵎ ⵖⴻⴼ ⵡⵉⴷ ⴰⵢ ⵉⴳⴰⵏ ⵜⵉⵎⴻⵏⵖⵉⵡⵉⵏⴰ ⵎⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵜⵓⴼⴰⴷ ⴷⴰⴽⴽⴻⵏ ⵎⴰⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⴻⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⴻⵖ ⵓⵔ ⵜⴻⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴷⴷⵓ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜ ⵜⵉⴼⴻⵔⴷⵉⵡⵉⵏⴰ ⵏⴻⵖ ⵛⵛⵕⴻⵄⴰ ;

(ⴱ) ⴰⴷ ⴹⴻⵎⵏⴻⵏ ⵜⴰⵣⵎⴻⵔⵜ ⵏ ⵓⵅⴻⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⴼⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵜⴰⵎⵍⵉⵍⵜⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴽⴰⵍⴰ ⵏ ⵓⵙⵙⴻⴱⴷⴻⴷ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵜⴻⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⴰⵍ ⵀⴰⵙⵙⴰⵏ.

ⴷⴻⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, Amasay Amzarug ⵢⴻⵙⵙⵓⵎⵎⴻⵍⴷ ⵙⴻⴳ Useqqamu ⵏ Yizerfan ⵏ Umdan: (ⴰ) ⴰⴷ ⵃⴻⵜⵜⵎⴻⵏ ⵉⴷⵓⴱⴰ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵎⵙⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵏ ⵙ ⵍⴵⴻⵀⴷ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢⴻⵙⵄⴰⵏ ⵍⴻⵡⵚⴰⵢⴰⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵡⵜ ⵜⴰⵙⵍⴻⴽⵎⴰⵏⵜ ;

(ⴱ) ⴰⴷ ⵃⴻⵜⵜⵎⴻⵏ ⵢⵉⴷⵓⴱⴰ ⵉⵎⴰⵍⵉⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵇⴻⴷⵛⴻⵏ ⵖⵖⴻⵔⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵙⴻⴳ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ ⵔⵓⵎⴰ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵜⵔⴻⵏ ⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵏ ⵡⴻⵎⵢⴰⵍⴻⵍ ⴻⴷ ⵍⴻⵇⴷⵉⵛⴰⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵇⵇⴰⵎⵓ ⵏ ⵜⵎⴻⵚⴽⵉⵡⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ;

(ⵛ) ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵜⴻⴳⵏⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⴷⴰⵏ ⴷⴻⴳ Mali.


📌 Open PDF


ⵛⴻⴽⵉⴱ ⵄⴻⴱⴷⴻⵙⵙⴰⵍⴰⵎ, ⴰⵎⴰⵔⵓ


✅ ⵜⴰⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖⴻⴼ ⵓⵃⵔⵉⵛ, ⵙ ⵍⵅⵉⵔ

🔵 Peul


On njaaraama, bitten, e sahara-sahel.info


ONU, jojjanɗe aadee e leydi Mali


Fuɗɗoode

Ujunere e go’o golle fenaande ngam haɓaade jojjanɗe aadee puɗɗii ko e hitaande 1960, hitaande jeytaare Mali, teeŋti noon e sosde Goomu Goonga, Nanondiral e Nuunɗal (CVRJ), kono alaa doole goonga. Ndeen, e dow e les, eɓɓooji keewɗi e oo fannu. Kono maa laaɓtu wonde ɗeen peeje ko peeje stopgap walla placebo tan, peewnaaɗe ngam sosde mbaydi demokaraasi. Ndeeɗoo feere stopgap e inertia noon ina maantiniri daartol mettungol jojjanɗe aadee to Mali e Sahel.

Tesko-ɗen wonde ngonka ndeeɗoo nokku ina bonna e nder denndaangal dowlaaji Sahel-Saharaa ummoriiɗi e peccitagol koloñaal e keeri.

To leydi Mali, ƴaañgol e majjere jojjanɗe aadee ina keewi ñiŋeede e pelle e pelle sukaaɓe e almudɓe, tawi hareeji mum en ina keewi joofde e kasooji Kidal e Taoudenni. Hoddiro limooje politik e renndo siwil haa 2012 kadi ina famɗi ɗo enɗam. CPI nanngaama ko feewti e golle ownugol. Kono tan, ñiŋooje bonanndeeji e tooñanngeeji ɗi konu Mali (FAMa) e milisaaji Wagner mbaɗi, ina leeli feeñde. E joofnirde, eɗen njuɓɓina les ɗoo ciimtol cakkitiingol ngol Asaambele ngenndi Fedde Ngenndiije Dentuɗe sakkitii ko faati e ŋakkeende jowitiinde e dumunna juutɗo tuggi abriil haa noowammbar 2025. Eɗen njaltina les ɗoo ciimtol ngol, ciimtol ngol, e wasiyaaji ɗii, kam e binndol timmungol (ina tawee e mbaadi PDF).

Tuumeeji bonanndeeji e bonanndeeji bazeteezi e konu Mali (FAMa) e milisaaji Wagner, haa teengti noon, ina cifaa no feewi e nder dosiye 87 kelle, mo wiztoowo gooto jeyaaɗo e hoore mum rokki to Ñaawirde Toownde Winndereere (CPI) ñalnde 5 abriil 2025, tawi ko wiztoowo keeriiɗo, mo rewindaaki daartol elimin reduction e11 2025. Ko binndol binndaangol no feewi, tuugingol e lowre koolkisaande. Ndeke, ina waɗi binndanɗe keewɗe, seedanteeje, e seedeeji ɗi kippu toppitiiɗo nokkuuji ɗii ndokki. Ɓe ceedtii, ɓe ciftorii, ko faati e njurum-ndeeraagu nguu, tawi ina jeyaa heen torlaaji, warngooji baɗnooɗi e ciimtol, e golle kannibalism hakkunde 2023 e 2025.

Ɗuum fof ina laaɓti warngooji baɗeteeɗi e anniyaaji ɗi laamuuji jokkondirɗi mbaɗi e nder Bamako e nder yontaaji juutɗi no feewi, ko ina tolnoo e duuɓi 65, ko ɓuri teeŋtude e nder diiwanuuji hakkundeeji ɗii e Azawad, tawi ina tuugnii e yimɓe siwil en Fulɓe, Tuwaareg en, e Aarabeeɓe. Ɗum ɓuri teeŋtude ko e renndooji koɗki, ɗi ngonaa e ŋakkere, ɗi ngalaa miijo e majjugol mum en, so tawii ko e njiimaandi, e pinal, e halkaare ekosistemaaji pinal e tago, walla tan e fitinaaji, doole kisal, e doole kisal bonɗe.

ca.






Ndeeɗoo ciimtol hollitaama e fawaade e kuulal 58/30 Goomu jojjanɗe aadee, ƴettaangal ñalnde 4 abriil 2025, ngal fawii ko e dumunna tuggi 4 abriil haa 30 noowammbar 2025. O tuugii ko e humpitooji ɗi karallo keeriiɗo rokki karallo keeriiɗo ko faati e ngonka jojjanɗe aadee e nder leydi Mali, Eduardo various Gonzale e juɓɓule winndereeje e golle mum en hakkeeji e nder Mali, haa arti noon e pelle renndo siwil. Ko heddii koo, ko heddii koo, ko karallo keeriiɗo oo heɓaani sahaa kala ballal potngal huutoreede e laamuuji Mali ngam waɗde golle mum. O mettini e ngalɗoo ŋakkeende ballal kono omo sikki ina feeñnina geɗe ɓurɗe luggiɗde, ɗe cifaaɗe e ndeeɗoo ciimtol. Ndeke, no ndeeɗoo ciimtol e ciimtol ɓennungol ngol holliri nii, Mali ina jokki e bonnude ngonka mum to bannge jojjanɗe aadee sabu kuule ɗe laamuuji mum ƴetti, haa arti noon e yaltude mum e kuulal Rome ngal Ñaawirde Toownde Adunaare, ngal doolnude ; momtugol laawol woote demokaraasi ; haɗde lanndaaji dawrugol ; e ustude nokkuuji siwil en—denndaangal peeje ɗe ustii mbaawka ɓiɗɓe leydi ndii e ƴettude peeje goɗɗe ngam haɓaade kiris keewɗo faayiida mo jokki gila 2012.

So tawii yahrude yeeso ina waɗi e nder tolnooji jojjanɗe aadee, ndee yahrude yeeso heƴaani ngam haɗde ɓeydagol kulɓiniingol ŋakkeende kisal, bonnugol ngonka nguurndam, e ŋakkeende ndeenka jojjanɗe aadee. Hay so tawii ngonka kaa ina tiiɗi, karallo oo ina yaakorii wonde Mali, e pinal mum, e muñal mum, e ƴellitaare mum, ina waawi jogaade caɗeele, ina felliti wallitde e ɗeen golle.


So en tuugniima e ngonka ka karallo jeytaare sifotoo e ciimtol mum ɓennungol ngol, leydi ndii ina joginoo ŋakkeende politik e nder laamuuji ɗi ina kaɗa mbayliigu demokaraasi, tawi noon kisal, jojjanɗe aadee, e ngonka neɗɗankaagal ina njokki e bonnude.

Laamu Mali janfii alkule mum keewɗe ngam joofnude laamu nguu nde ɓe ndartini lanndaaji dawrugol ɗii, ɓe pelliti e dow laawol gootol ɓeydude manndaa hooreejo leydi laamu nguu, tawi kadi ɓe njaɓii ɓeydude manndaaji goɗɗi. E nder ɗuum, ɓe keɓii fartaŋŋe udditaade nokkuuji siwil e waɗde kaaldigal kuuɓtodinngal ngam yiytude peeje potɗe huutoreede ngam haɓaade kiris keewɗo.

Ɓeydagol ŋakkeende jojjanɗe aadee e bonanndeeji baɗeteeɗi e denndaangal gollotooɓe ina ɓuri heewde ko batte ŋakkeende ñaawoore. Kuulal Mali ngam yaltude e Ñaawirde Toownde Adunaare maa ɓeydu saɗtinde ndeeɗoo bonannde, tee ina waawi bonnude hakkeeji ƴaañooɓe ɓe mbaawata naftoraade njoɓdi ndi Ñaawirde ndee rokkata. 93. Laamu nguu yaltinaani haa jooni ciimtol cakkitiingol Komiseer Goonga, Nuunɗal e Nanondiral, ɗum noon ina haɗa ƴaañooɓe e renndo Mali hakke mum en anndude goonga e majjere e majjere jojjanɗe aadee e nder daartol Mali jeytaare mum, kam e peeje ɗe ɓe njiɗi haɗde ɗum en. Bayyinaango ciimtol ngol ina mettini e ko ƴaañiiɓe ɓee cikkata, ɓe mbaɗii darnde mawnde e golle Komisariyaa oo.66

Wonande hakke reparaasiyoŋ, karallo keeriiɗo oo ina teskii ciimtol yah-ngartaa e golle njuɓɓudi laamu toppitiindi reparaasiyoŋ 2024 haa lewru suwee 2025, rokkaama ñalnde 9 sulyee 2025, kono ina jokki e leeltude golle ɗee e hitaande 2025. Wonande dewal siftorde, alaa ko ɓeydi heen humpitaade golle Centre pour la Promotion de la Paix et de l’Unité en Mali. 95. Ko fayti e hakkeeji ndimaagu miijo, haalde, fedde, e mooɓondiral jam, karallo ko faati e sariyaaji jowitiiɗi e golle politik, e kuutoragol njuɓɓudi ñaawoore ngam faamde politik, e njuɓɓudi ñaawoore e nder njuɓɓudi ñaawoore, e njuɓɓudi ñaawoore, e njuɓɓudi ñaawoore, e nder njuɓɓudi ñaawoore, e nder njuɓɓudi ñaawoore, e nder njuɓɓudi ñaawoore, e nder njuɓɓudi ñaawoore, e nder njuɓɓudi laamu juɓɓule keyiiɗe, ko wayi no pelle ɗe ngonaa laamuyankooje.

Polarisaasiyoŋ nder leydi ina ɓeydoo saɗtude e jiiɓru dipolomaasi e geɗe politik diiwaanuuji e hakkunde leyɗeele jowitiiɗe e ngonka Mali e Sahel, tawi ina ustoo jokkondiral diiwaan oo e gollondiral hakkunde leyɗeele keewɗe potɗe huutoreede ngam haɓaade caɗeele ɗe leydi ndii jogori dañde.


Karallo keeriiɗo oo ina wasiyoo nde renndo winndere ndee : (a) ardinaade jokkondiral moƴƴal e Mali, jowitiingal e wellitaare e ƴellitaare potal yimɓe, ngam ƴellitde caɗeele gonɗe e njiimaandi ;

(b) rokkude ballal kaalis tiiɗngal e yaawngal ngam golle neɗɗankaagal e nder leydi Mali ;

(c) wallitde mahngo hoolaare hakkunde Mali e hoɗdiiɓe mum diiwaan oo, yeru e wallitde kaaldigal e jokkondiral hakkunde Dental Dowlaaji Sahel, Dental Faggudu Dowlaaji Afrik hirnaange, e Dental Afrik ngam ƴellitde caɗeele kisal, e nder teddungal timmungal njiimaandi Mali ;

(d) gollondirde e hare ngam haɓaade ŋakkeende jojjanɗe aadee e ownugol, jogorngol jokkude e tampinde leydi Mali, e ƴellitde juɓɓule ñaawoore ngam waawde huutoraade peeje juɓɓule winndereeje ngam wiɗtude e ñaawde yimɓe ɓe ñaawoore leydi Mali waawaano ñaawde walla yiɗaani. 102. Karallo keeriiɗo oo ina wasiyoo nde Ñaawirde Toownde Adunaare :

(a) jokkude wiɗtooji mum e bonanndeeji baɗeteeɗi e nder juɓɓule mum, hay so tawii noon Mali ina felliti yaltude e doosɗe leydi ndii, e ñaawde waɗooɓe ɗeen bonanndeeji so tawii Mali ina yiɗi walla ina waawi waɗde ɗeen wiɗtooji walla ñaawgol e goonga ;

(b) tabitinde mbaawka gollal Fooyre Ɓamtaare ngam waawde jokkude darnde mum e nder golle reparaasiyoŋ wonande warɓe e nder haala Al Hassan.

E joofnirde, karallo keeriiɗo oo ina wasiyoo nde Diiso jojjanɗe aadee : (a) eernaade laamuuji Mali ɗii nde ngollodoo e jom manndaaji kuuɓtodinɗi ɗii ;

(b) ɗaɓɓude e laamuuji Mali nde ƴeewtotoo kuulal ngal ɓe ƴetti ngam yaltude e doosgal leydi ndii, e wasiyaade jokkude gollondiral e golle Fonds de fidélité pour les victimes ;

(c) heddaade e nanngugol ngonka jojjanɗe aadee e nder leydi Mali.


Integral Document


📌 Open PDF


🔵 Anglais


Onu, General Assembly, Human Rights Council


Preamble

A thousand and one pseudo-actions in favor of human rights began in 1960, the year of Mali’s independence, notably with the creation of a Truth, Reconciliation and Justice Commission (CVRJ), but without any real power. Then, with ups and downs, initiatives multiplied in this area. But it would become clear that these were merely stopgap measures or placebos, designed to create a veneer of democracy. This stopgap approach and inertia thus mark the distressing history of human rights in Mali and the Sahel.

It should be noted that the situation in this area is disastrous in all the Sahel-Saharan states that emerged from colonial partitioning and borders.

In Mali, human rights abuses and violations are regularly denounced by associations and youth and student organizations, whose struggles often end in the prisons of Kidal and Taoudenni. The fate of political and civil society figures up until 2012 was also hardly enviable. The ICC was seized with regard to acts of terrorism. However, denunciations of crimes and abuses committed by the Malian Armed Forces (FAMa) and the Wagner militia were slow to come to light. Finally, we reproduce below the recent report presented to the United Nations General Assembly concerning violations related to the short period from April to November 2025. We publish below the summary, the conclusion, and the recommendations, as well as the full document (available in PDF format).

The allegations of crimes and abuses committed by the Malian Armed Forces (FAMa) and the Wagner militia, in particular, are meticulously detailed in an 87-page dossier submitted to the International Criminal Court (ICC) on April 5, 2025, by an independent researcher who traced the history of the program of targeted ethnic reduction and elimination from 1961 to 2025. This is a very well-documented text based on reliable sources. Indeed, it comprises numerous archival documents, testimonies, and evidence provided by a team of local monitors. They witnessed, and reported on, the systematic repression that included torture, arson, summary executions, and acts of cannibalism between 2023 and 2025.

All of this clearly confirms the ongoing and deliberate genocide perpetrated relentlessly by successive regimes in Bamako over a very long period of more than 65 years, primarily in the central regions and Azawad, targeting Fulani, Tuareg, and Arab civilian populations. This is especially true for nomadic societies, which are being relentlessly and without consideration for their extinction, whether through dispossession, acculturation, the destruction of their cultural and natural ecosystems, or simply through violence, coercion, and brutal armed force.

ca.






Summary

This report was submitted pursuant to Human Rights Council resolution 58/30, adopted on 4 April 2025, and covers the period from 4 April to 30 November 2025. It is based on information provided to the Independent Expert on the situation of human rights in Mali, Eduardo Gonzalez, by various national and international actors and organizations working on human rights in Mali, including civil society organizations. Unfortunately, the Independent Expert did not always receive the necessary cooperation from the Malian authorities in carrying out his duties. He regrets this lack of support but believes it reveals deeper trends, which are detailed in this report. Indeed, as this report and previous ones demonstrate, Mali is experiencing a continuous deterioration in its human rights situation due to decisions taken by its authorities, including its withdrawal from the Rome Statute of the International Criminal Court, which fosters impunity; the annulment of the democratic electoral process; the banning of political parties; and the shrinking of civic space—all measures that have weakened citizens’ ability to propose alternative solutions to the multidimensional crisis that has persisted since 2012.

While progress has been made in human rights standards, this progress has not been sufficient to stem the alarming rise in insecurity, the deterioration of living conditions, and the lack of human rights protection. Despite the gravity of the situation, the Independent Expert is convinced that Mali, with its rich culture, resilience, and creativity, is capable of meeting its challenges and is determined to contribute to these efforts.


Conclusion


Compared to the situation described by the Independent Expert in his previous report, the country has experienced a political escalation of authoritarianism that is hindering the democratic transition, while the security, human rights, and humanitarian situations have continued to deteriorate.

The Malian authorities have betrayed their repeated commitments to end the transition when they dissolved political parties and unilaterally decided to extend the mandate of the transitional president, while also allowing for further extensions. In doing so, they missed an opportunity to reopen civic space and engage in inclusive dialogue to find appropriate solutions to the multidimensional crisis.

The escalation of serious human rights violations and abuses by all actors is largely a consequence of impunity. Mali’s decision to withdraw from the International Criminal Court will further exacerbate this impunity and risks undermining the rights of victims who could benefit from reparations awarded by the Court. 93. The Government has still not published the final report of the Truth, Justice and Reconciliation Commission, thus depriving victims and Malian society of their right to know the truth about the human rights violations and abuses committed throughout the history of independent Mali and about the measures recommended to prevent their recurrence. The non-publication of the report disappoints the expectations of the victims, who played a significant role in the Commission’s work.66

Regarding the right to reparations, the Independent Expert takes note of the progress report on the activities of the Crisis Victims Reparations Management Authority covering the period from July 2024 to June 2025, submitted on July 9, 2025, but is concerned about the delay in the effective commencement of the reparations process for victims. Regarding the duty of remembrance, there is no further information on the activities of the Center for the Promotion of Peace and Unity in Mali. 95. Regarding the rights to freedom of opinion, expression, association, and peaceful assembly, the Independent Expert is concerned about the draconian laws governing political activities, the manipulation of the judicial system for political ends, the judicial and extrajudicial harassment of individuals perceived as critical of the Government, and the risks to the activities of independent institutions, such as non-governmental organizations.

Internal polarization is compounded by regional and international diplomatic and geopolitical tensions related to the situation in Mali and the Sahel, which undermine the regional integration and multilateral cooperation necessary to address the challenges facing the country.


Recommandations


The Independent Expert recommends that the international community: (a) prioritize constructive engagement with Mali, focused on the well-being and equitable development of the population, in order to address the root causes of violent extremism;

(b) provide robust and rapid financial support for humanitarian action in Mali;

(c) contribute to building trust between Mali and its regional neighbors, for example by supporting dialogue and coordination between the Confederation of Sahel States, the Economic Community of West African States, and the African Union to address security challenges, in full respect of Mali’s sovereignty;

(d) actively cooperate in the fight against impunity for serious human rights violations and terrorism, which continue to plague Mali, and ensure that judicial institutions are fully empowered to implement universal jurisdiction mechanisms to investigate and prosecute individuals whom the Malian judicial system has been unable or unwilling to bring to justice. 102. The Independent Expert recommends that the International Criminal Court:

(a) continue its investigations into crimes within its jurisdiction, notwithstanding Mali’s decision to withdraw from the Rome Statute, and prosecute the perpetrators of these crimes if it finds that Mali is unwilling or unable to genuinely conduct such investigations or prosecutions;

(b) ensure the operational capacity of the Trust Fund for Victims so that it can continue to play its role in the reparations process for victims in the Al Hassan case.

Finally, the Independent Expert recommends that the Human Rights Council: (a) urge the Malian authorities to cooperate actively with the mandate holder of the Special Procedure;

(b) urge the Malian authorities to reconsider their decision to withdraw from the Rome Statute and recommend continued cooperation with the activities of the Trust Fund for Victims;

(c) remain seized of the human rights situation in Mali.


Integral Document


📌 Open PDF


✅ Thank you for sharing, best regards


🔵 Espagnol


bienvenido a sahara-sahel.info


Preámbulo

En 1960, año de la independencia de Malí, se iniciaron innumerables acciones en favor de los derechos humanos, destacando la creación de la Comisión de la Verdad, la Reconciliación y la Justicia (CVRJ), pero carente de poder real. Posteriormente, con altibajos, se multiplicaron las iniciativas en este ámbito. Sin embargo, pronto quedó claro que se trataba de medidas paliativas o meros paliativos, diseñados para crear una apariencia de democracia. Este enfoque provisional y la inercia resultante marcan la lamentable historia de los derechos humanos en Malí y el Sahel.

Cabe señalar que la situación en este ámbito es desastrosa en todos los estados sahelosaharianos surgidos tras la partición y la delimitación de fronteras coloniales.

En Malí, las asociaciones y organizaciones juveniles y estudiantiles denuncian regularmente los abusos y violaciones de los derechos humanos, cuyas luchas a menudo culminan en las cárceles de Kidal y Taoudenni. El destino de las figuras políticas y de la sociedad civil hasta 2012 tampoco fue envidiable. La CPI se ocupó de los actos de terrorismo. Sin embargo, las denuncias de crímenes y abusos cometidos por las Fuerzas Armadas de Malí (FAMa) y la milicia de Wagner tardaron en salir a la luz. A continuación, reproducimos el reciente informe presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las violaciones relacionadas con el breve período comprendido entre abril y noviembre de 2025. Publicamos el resumen, la conclusión y las recomendaciones, así como el documento completo (disponible en formato PDF).

Las denuncias de crímenes y abusos cometidos por las Fuerzas Armadas de Malí (FAMa) y la milicia de Wagner, en particular, se detallan minuciosamente en un expediente de 87 páginas presentado a la Corte Penal Internacional (CPI) el 5 de abril de 2025 por un investigador independiente que rastreó la historia del programa de reducción y eliminación étnica selectiva desde 1961 hasta 2025. Se trata de un texto muy bien documentado, basado en fuentes fiables. De hecho, comprende numerosos documentos de archivo, testimonios y pruebas aportadas por un equipo de observadores locales. Estos presenciaron y denunciaron la represión sistemática que incluyó tortura, incendios provocados, ejecuciones sumarias y actos de canibalismo entre 2023 y 2025.

Todo esto confirma claramente el genocidio continuo y deliberado perpetrado implacablemente por sucesivos regímenes en Bamako durante un larguísimo período de más de 65 años, principalmente en las regiones centrales y Azawad, dirigido contra las poblaciones civiles fulani, tuareg y árabes. Esto es especialmente cierto para las sociedades nómadas, que están siendo despiadadas y sin consideración alguna, con el objetivo de su extinción, ya sea mediante el despojo, la aculturación, la destrucción de sus ecosistemas culturales y naturales, o simplemente mediante la violencia, la coerción y el uso brutal de la fuerza armada.






Este informe se presentó de conformidad con la resolución 58/30 del Consejo de Derechos Humanos, adoptada el 4 de abril de 2025, y abarca el período del 4 de abril al 30 de noviembre de 2025. Se basa en la información proporcionada al Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Malí, Eduardo González, por diversos actores y organizaciones nacionales e internacionales que trabajan en derechos humanos en Malí, incluidas organizaciones de la sociedad civil. Lamentablemente, el Experto Independiente no siempre recibió la cooperación necesaria de las autoridades malienses para el desempeño de sus funciones. Lamenta esta falta de apoyo, pero cree que revela tendencias más profundas, que se detallan en este informe. En efecto, como demuestran este informe y los anteriores, Malí está experimentando un continuo deterioro de su situación de derechos humanos debido a decisiones tomadas por sus autoridades, incluida su retirada del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, que fomenta la impunidad; la anulación del proceso electoral democrático; la prohibición de partidos políticos; y la reducción del espacio cívico: todas estas medidas han debilitado la capacidad de la ciudadanía para proponer soluciones alternativas a la crisis multidimensional que persiste desde 2012.

Si bien se han logrado avances en materia de derechos humanos, estos no han sido suficientes para frenar el alarmante aumento de la inseguridad, el deterioro de las condiciones de vida y la falta de protección de los derechos humanos. A pesar de la gravedad de la situación, el Experto Independiente está convencido de que Malí, con su rica cultura, resiliencia y creatividad, es capaz de afrontar sus desafíos y está decidido a contribuir a estos esfuerzos.


En comparación con la situación descrita por el Experto Independiente en su informe anterior, el país ha experimentado una escalada política de autoritarismo que obstaculiza la transición democrática, mientras que la situación de seguridad, derechos humanos y humanitaria ha continuado deteriorándose.

Las autoridades malienses traicionaron sus reiterados compromisos de finalizar la transición al disolver los partidos políticos y decidir unilateralmente extender el mandato del presidente de transición, permitiendo además nuevas prórrogas. Al hacerlo, perdieron la oportunidad de reabrir el espacio cívico y entablar un diálogo inclusivo para encontrar soluciones adecuadas a la crisis multidimensional.

La escalada de graves violaciones y abusos de derechos humanos por parte de todos los actores es, en gran medida, consecuencia de la impunidad. La decisión de Malí de retirarse de la Corte Penal Internacional exacerbará aún más esta impunidad y corre el riesgo de menoscabar los derechos de las víctimas que podrían beneficiarse de las reparaciones otorgadas por la Corte. 93. El Gobierno aún no ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad, la Justicia y la Reconciliación, privando así a las víctimas y a la sociedad maliense de su derecho a conocer la verdad sobre las violaciones y abusos de derechos humanos cometidos a lo largo de la historia del Malí independiente y sobre las medidas recomendadas para prevenir su repetición. La falta de publicación del informe defrauda las expectativas de las víctimas, quienes desempeñaron un papel fundamental en la labor de la Comisión.66

En cuanto al derecho a las reparaciones, el Experto Independiente toma nota del informe de progreso sobre las actividades de la Autoridad de Gestión de Reparaciones para las Víctimas de Crisis, correspondiente al período de julio de 2024 a junio de 2025, presentado el 9 de julio de 2025, pero le preocupa la demora en el inicio efectivo del proceso de reparaciones para las víctimas. En cuanto al deber de memoria, no se dispone de más información sobre las actividades del Centro para la Promoción de la Paz y la Unidad en Malí. 95. En lo que respecta a los derechos a la libertad de opinión, expresión, asociación y reunión pacífica, el Experto Independiente expresa su preocupación por las leyes draconianas que rigen las actividades políticas, la manipulación del sistema judicial con fines políticos, el acoso judicial y extrajudicial de personas consideradas críticas con el Gobierno y los riesgos para las actividades de las instituciones independientes, como las organizaciones no gubernamentales.

La polarización interna se ve agravada por las tensiones diplomáticas y geopolíticas regionales e internacionales relacionadas con la situación en Malí y el Sahel, que socavan la integración regional y la cooperación multilateral necesarias para afrontar los desafíos que enfrenta el país.


The Independent Expert recommends that the international community: (a) prioritize constructive engagement with Mali, focused on the well-being and equitable development of the population, in order to address the root causes of violent extremism;

(b) provide robust and rapid financial support for humanitarian action in Mali;

(c) contribute to building trust between Mali and its regional neighbors, for example by supporting dialogue and coordination between the Confederation of Sahel States, the Economic Community of West African States, and the African Union to address security challenges, in full respect of Mali’s sovereignty;

(d) actively cooperate in the fight against impunity for serious human rights violations and terrorism, which continue to plague Mali, and ensure that judicial institutions are fully empowered to implement universal jurisdiction mechanisms to investigate and prosecute individuals whom the Malian judicial system has been unable or unwilling to bring to justice. 102. The Independent Expert recommends that the International Criminal Court:

(a) continue its investigations into crimes within its jurisdiction, notwithstanding Mali’s decision to withdraw from the Rome Statute, and prosecute the perpetrators of these crimes if it finds that Mali is unwilling or unable to genuinely conduct such investigations or prosecutions;

(b) ensure the operational capacity of the Trust Fund for Victims so that it can continue to play its role in the reparations process for victims in the Al Hassan case.

Finally, the Independent Expert recommends that the Human Rights Council: (a) urge the Malian authorities to cooperate actively with the mandate holder of the Special Procedure;

(b) urge the Malian authorities to reconsider their decision to withdraw from the Rome Statute and recommend continued cooperation with the activities of the Trust Fund for Victims;

(c) remain seized of the human rights situation in Mali.


📌 Open PDF


Chekib Abdessalam, ensayista


✅ Gracias por compartir, un cordial saludo.

🔵 haussa


Barka da zuwa, barka da zuwa sahara-sahel.info


Gabatarwa

Ayyukan karya guda dubu da daya da suka shafi kare hakkin dan adam sun fara ne a shekarar 1960, shekarar ‘yancin kan Mali, musamman tare da kafa Hukumar Gaskiya, Sulhu da Adalci (CVRJ), amma ba tare da wani iko na gaske ba. Sannan, tare da hawa da sauka, shirye-shirye sun karu a wannan yanki. Amma zai bayyana cewa wadannan matakan dakatarwa ne kawai ko kuma wuraren da aka tsara don ƙirƙirar wani tsari na dimokuradiyya. Wannan hanyar dakatarwa da rashin tabbas ta haka ne ke nuna tarihin kare hakkin dan adam mai wahala a Mali da Sahel.

Ya kamata a lura cewa halin da ake ciki a wannan yanki yana da muni a duk jihohin Sahel da Sahara da suka fito daga raba kan iyakoki da mulkin mallaka.

A Mali, ana yin Allah wadai da cin zarafin dan adam da keta hakki akai-akai ta hanyar ƙungiyoyi da ƙungiyoyin matasa da ɗalibai, waɗanda gwagwarmayarsu galibi ke ƙarewa a gidajen yarin Kidal da Taoudenni. Makomar siyasa da ƙungiyoyin farar hula har zuwa 2012 ba ta da daɗi. An kama ICC dangane da ayyukan ta’addanci. Duk da haka, an yi watsi da laifuffuka da cin zarafin da Rundunar Sojin Mali (FAMa) da rundunar sojojin Wagner suka aikata ba da daɗewa ba. A ƙarshe, mun sake buga rahoton da aka gabatar wa Majalisar Dinkin Duniya kwanan nan game da take hakki da ya shafi ɗan gajeren lokacin daga Afrilu zuwa Nuwamba 2025. Mun buga a ƙasa taƙaitaccen bayani, ƙarshe, da shawarwari, da kuma cikakken takardar (wanda ake samu a tsarin PDF).

Zargin laifuka da cin zarafi da Rundunar Sojin Mali (FAMa) da rundunar sojojin Wagner suka aikata, musamman, an yi cikakken bayani dalla-dalla a cikin wani fayil mai shafi 87 da aka gabatar wa Kotun Laifuka ta Duniya (ICC) a ranar 5 ga Afrilu, 2025, wanda wani mai bincike mai zaman kansa ya binciko tarihin shirin rage ƙabilanci da kawar da su daga 1961 zuwa 2025. Wannan rubutu ne mai cikakken bayani bisa tushe mai tushe. Hakika, ya ƙunshi takardu da yawa na tarihi, shaidu, da shaidu da ƙungiyar masu sa ido ta gida ta bayar. Sun shaida, kuma sun bayar da rahoto game da danne-damen da aka yi a cikin tsarin da suka haɗa da azabtarwa, ƙonewa, kisan gilla, da ayyukan cin naman mutane tsakanin 2023 da 2025.

Duk wannan ya tabbatar da ci gaba da kisan gillar da aka yi da gangan a Bamako wanda gwamnatoci suka yi a jere tsawon shekaru sama da 65, musamman a yankunan tsakiya da Azawad, wanda ya kai hari ga Fulani, Tuareg, da fararen hula Larabawa. Wannan gaskiya ne musamman ga al’ummomin makiyaya, waɗanda ke ci gaba da wanzuwa ba tare da la’akari da halakarsu ba, ko ta hanyar kwace musu ƙasa, tara su, lalata yanayin al’adunsu da na halitta, ko kuma kawai ta hanyar tashin hankali, tilasta musu, da kuma amfani da makamai masu ƙarfi.

ca.






An gabatar da wannan rahoton ne bisa ga kudurin Majalisar Kare Hakkin Dan Adam mai lamba 58/30, wanda aka amince da shi a ranar 4 ga Afrilu 2025, kuma ya shafi lokacin daga 4 ga Afrilu zuwa 30 ga Nuwamba 2025. Ya dogara ne akan bayanan da aka bai wa ƙwararren mai zaman kansa kan yanayin haƙƙin ɗan adam a Mali, Eduardo Gonzalez, daga ƙungiyoyi daban-daban na ƙasa da ƙasa da ke aiki kan haƙƙin ɗan adam a Mali, ciki har da ƙungiyoyin fararen hula. Abin takaici, ƙwararren mai zaman kansa ba koyaushe yake samun haɗin gwiwar da ake buƙata daga hukumomin Mali wajen gudanar da aikinsa ba. Yana nadamar wannan rashin goyon baya amma yana ganin yana bayyana sabbin abubuwa, waɗanda aka yi cikakken bayani a cikin wannan rahoton. Hakika, kamar yadda wannan rahoton da waɗanda suka gabata suka nuna, Mali na fuskantar taɓarɓarewa a yanayin haƙƙin ɗan adam saboda shawarwarin da hukumominta suka yanke, gami da janyewarta daga Dokar Rome ta Kotun Laifuka ta Duniya, wadda ke haifar da hukunci mai tsanani; soke tsarin zaɓen dimokuraɗiyya; haramta jam’iyyun siyasa; da kuma raguwar sararin jama’a—dukkan matakan da suka raunana ikon ‘yan ƙasa na gabatar da wasu hanyoyin magance rikicin da ya ci gaba tun daga 2012.

Duk da cewa an sami ci gaba a ƙa’idodin haƙƙin ɗan adam, wannan ci gaban bai isa ya dakatar da ƙaruwar rashin tsaro, tabarbarewar yanayin rayuwa, da rashin kariyar haƙƙin ɗan adam ba. Duk da tsananin halin da ake ciki, ƙwararren mai zaman kansa ya gamsu cewa Mali, tare da al’adunta masu wadata, juriya, da kirkire-kirkire, tana da ikon magance ƙalubalenta kuma ta ƙuduri aniyar bayar da gudummawa ga waɗannan ƙoƙarin.


Idan aka kwatanta da yanayin da ƙwararren mai zaman kansa ya bayyana a cikin rahotonsa na baya, ƙasar ta fuskanci ƙaruwar mulkin kama-karya na siyasa wanda ke kawo cikas ga sauyin dimokuraɗiyya, yayin da yanayin tsaro, haƙƙin ɗan adam, da na jin kai ke ci gaba da taɓarɓarewa.

Hukumomin Mali sun ci amanar alƙawarin da suka yi na kawo ƙarshen sauyin lokacin da suka wargaza jam’iyyun siyasa kuma suka yanke shawarar tsawaita wa’adin shugaban riƙon ƙwarya, tare da ba da damar tsawaita wa’adin. Ta yin hakan, sun rasa damar sake buɗe sararin jama’a da shiga tattaunawa mai haɗaka don nemo hanyoyin magance rikicin da ya shafi fannoni daban-daban.

Ƙaruwar take haƙƙoƙin ɗan adam da cin zarafi da dukkan masu ruwa da tsaki ke yi galibi sakamakon rashin hukuntawa ne. Shawarar Mali ta janye daga Kotun Laifuka ta Duniya za ta ƙara ta’azzara wannan rashin hukuntawa kuma za ta iya haifar da ɓata haƙƙin waɗanda abin ya shafa waɗanda za su iya amfana daga diyya da Kotun ta bayar. 93. Gwamnati har yanzu ba ta buga rahoton ƙarshe na Hukumar Gaskiya, Adalci da Sulhu ba, don haka ta hana waɗanda abin ya shafa da kuma al’ummar Mali ‘yancinsu na sanin gaskiya game da take haƙƙoƙin ɗan adam da cin zarafin da aka aikata a tsawon tarihin Mali mai zaman kanta da kuma matakan da aka ba da shawarar hana sake faruwarsu. Rashin buga rahoton ya ɓata wa waɗanda abin ya shafa rai, waɗanda suka taka muhimmiyar rawa a aikin Hukumar.66

Dangane da haƙƙin diyya, ƙwararren mai zaman kansa ya lura da rahoton ci gaba kan ayyukan Hukumar Kula da Diyya ga waɗanda abin ya shafa a rikicin da ya shafi lokacin daga Yuli 2024 zuwa Yuni 2025, wanda aka gabatar a ranar 9 ga Yuli, 2025, amma yana damuwa game da jinkirin fara aiwatar da tsarin diyya ga waɗanda abin ya shafa. Dangane da aikin tunawa, babu wani ƙarin bayani game da ayyukan Cibiyar Inganta Zaman Lafiya da Haɗaka a Mali. 95. Dangane da haƙƙin ‘yancin ra’ayi, faɗar albarkacin baki, ƙungiya, da kuma taron lumana, ƙwararren mai zaman kansa yana damuwa game da dokokin da ke tafiyar da ayyukan siyasa, sarrafa tsarin shari’a don manufofin siyasa, cin zarafin shari’a da na mutanen da ake ganin suna sukar Gwamnati, da kuma haɗarin da ke tattare da ayyukan cibiyoyi masu zaman kansu, kamar ƙungiyoyi masu zaman kansu.

Rarrabuwar cikin gida na ƙara ta’azzara ne sakamakon rikice-rikicen diflomasiyya da na siyasa na yanki da na ƙasa da ƙasa da suka shafi halin da ake ciki a Mali da Sahel, wanda ke kawo cikas ga haɗin kan yankuna da haɗin gwiwar da ake buƙata don magance ƙalubalen da ƙasar ke fuskanta.


Masanin Zaman Lafiya ya ba da shawarar cewa ƙasashen duniya su:

(a) su ba da fifiko ga hulɗa mai kyau da Mali, wanda ya mai da hankali kan walwala da ci gaban al’umma daidai gwargwado, domin magance tushen ta’addanci;

(b) samar da tallafi mai ƙarfi da sauri don ayyukan jin kai a Mali;

(c) su ba da gudummawa wajen gina aminci tsakanin Mali da maƙwabtanta na yankin, misali ta hanyar tallafawa tattaunawa da haɗin gwiwa tsakanin Ƙungiyar Kasashen Sahel, Ƙungiyar Tattalin Arziki ta Yammacin Afirka, da Ƙungiyar Tarayyar Afirka don magance ƙalubalen tsaro, don girmama ikon Mali;

(d) su ba da haɗin kai sosai wajen yaƙi da rashin hukunta waɗanda suka aikata manyan laifuka na take haƙƙin ɗan adam da ta’addanci, waɗanda ke ci gaba da addabar Mali, da kuma tabbatar da cewa hukumomin shari’a suna da cikakken iko don aiwatar da hanyoyin shari’a na duniya don bincika da gurfanar da mutanen da tsarin shari’ar Mali bai iya ko ba ya son gurfanar da su a gaban shari’a. 102. Masanin Zaman Lafiya ya ba da shawarar cewa Kotun Laifuka ta Duniya:

(a) ta ci gaba da binciken laifuka a cikin ikonta, duk da shawarar da Mali ta yanke na janye daga Dokar Rome, da kuma gurfanar da waɗanda suka aikata waɗannan laifuka idan ta gano cewa Mali ba ta son ko ba ta iya gudanar da irin waɗannan bincike ko gurfanar da su da gaske ba;

(b) tabbatar da ikon gudanar da Asusun Tallafawa Wadanda Aka Zalunta domin ta ci gaba da taka rawar da ta taka a tsarin biyan diyya ga wadanda abin ya shafa a shari’ar Al Hassan.

A ƙarshe, ƙwararren mai zaman kansa ya ba da shawarar cewa Majalisar Kare Hakkin Dan Adam: (a) ta yi kira ga hukumomin Mali da su ba da haɗin kai ga mai riƙe da Dokar Musamman;

(b) ta yi kira ga hukumomin Mali da su sake duba shawarar da suka yanke na janyewa daga Dokar Rome tare da ba da shawarar ci gaba da haɗin gwiwa da ayyukan Asusun Tallafawa Wadanda Abin Ya Shafa;

(c) ci gaba da riƙe yanayin kare haƙƙin ɗan adam a Mali.


📌 Open PDF


Chekib Abdessalam, marubucin makala


✅ Na gode da rabawa, gaisuwa mai kyau


Anan sahra-sahel.info Na gode da ziyarar ku

🔵 Allemand


Willkommen, willkommen auf sahara-sahel.info


Vorwort

Im Jahr 1960, dem Jahr der Unabhängigkeit Malis, begannen unzählige Scheinaktionen für die Menschenrechte, insbesondere mit der Gründung der Wahrheits-, Versöhnungs- und Gerechtigkeitskommission (CVRJ), die jedoch keinerlei wirkliche Macht besaß. In der Folgezeit gab es immer wieder Initiativen in diesem Bereich, die jedoch mit Höhen und Tiefen zunahmen. Es zeigte sich jedoch bald, dass es sich dabei lediglich um Notlösungen oder Scheinmaßnahmen handelte, die nur einen Anschein von Demokratie erwecken sollten. Dieser notdürftige Ansatz und die damit einhergehende Untätigkeit prägen die traurige Geschichte der Menschenrechte in Mali und der Sahelzone.

Es sei angemerkt, dass die Situation in diesem Bereich in allen Sahel-Sahara-Staaten, die aus der kolonialen Aufteilung und Grenzziehung hervorgegangen sind, katastrophal ist.

In Mali werden Menschenrechtsverletzungen regelmäßig von Verbänden, Jugend- und Studentenorganisationen angeprangert, deren Kampf oft in den Gefängnissen von Kidal und Taoudenni endet. Auch das Schicksal von Politikern und zivilgesellschaftlichen Akteuren bis 2012 war alles andere als beneidenswert. Der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) wurde im Zusammenhang mit Terrorismusakten eingeschaltet. Die Anklagen gegen die von den malischen Streitkräften (FAMa) und der Wagner-Miliz begangenen Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen wurden jedoch erst spät öffentlich. Im Folgenden geben wir den jüngsten Bericht wieder, der der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorgelegt wurde und sich mit den Verstößen im Zeitraum von April bis November 2025 befasst. Wir veröffentlichen im Folgenden die Zusammenfassung, die Schlussfolgerung und die Empfehlungen sowie das vollständige Dokument (im PDF-Format).

Die Vorwürfe der von den malischen Streitkräften (FAMa) und der Wagner-Miliz begangenen Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen werden insbesondere in einem 87-seitigen Dossier detailliert dargelegt, das am 5. April 2025 von einem unabhängigen Forscher beim Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) eingereicht wurde. Dieser Forscher hat die Geschichte des Programms zur gezielten ethnischen Reduzierung und Eliminierung von 1961 bis 2025 nachgezeichnet. Es handelt sich um einen sehr gut dokumentierten Text, der auf zuverlässigen Quellen basiert. Tatsächlich umfasst der Bericht zahlreiche Archivdokumente, Zeugenaussagen und Beweise, die von einem Team lokaler Beobachter gesammelt wurden. Diese wurden Zeugen der systematischen Repression, die Folter, Brandstiftung, Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren und Kannibalismus zwischen 2023 und 2025 beinhaltete, und berichteten darüber.

All dies bestätigt eindeutig den andauernden und vorsätzlichen Völkermord, der von aufeinanderfolgenden Regimen in Bamako über einen Zeitraum von mehr als 65 Jahren unerbittlich verübt wurde, vorwiegend in den zentralen Regionen und in Azawad, und der sich gegen die Zivilbevölkerung der Fulani, Tuareg und Araber richtete. Dies gilt insbesondere für nomadische Gesellschaften, die rücksichtslos und ohne Rücksicht auf ihr Aussterben verfolgt werden, sei es durch Enteignung, Akkulturation, die Zerstörung ihrer kulturellen und natürlichen Ökosysteme oder einfach durch Gewalt, Zwang und brutale bewaffnete Übergriffe.






Dieser Bericht wurde gemäß der Resolution 58/30 des Menschenrechtsrats vom 4. April 2025 vorgelegt und deckt den Zeitraum vom 4. April bis zum 30. November 2025 ab. Er basiert auf Informationen, die dem Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage in Mali, Eduardo Gonzalez, von verschiedenen nationalen und internationalen Akteuren und Organisationen, die sich in Mali für Menschenrechte einsetzen, einschließlich zivilgesellschaftlicher Organisationen, zur Verfügung gestellt wurden. Leider erhielt der Unabhängige Experte bei der Erfüllung seiner Aufgaben nicht immer die notwendige Unterstützung von den malischen Behörden. Er bedauert diesen Mangel an Unterstützung, ist aber überzeugt, dass er tieferliegende Tendenzen offenbart, die in diesem Bericht detailliert dargestellt werden. Wie dieser und frühere Berichte zeigen, verschlechtert sich die Menschenrechtslage in Mali aufgrund von Entscheidungen der malischen Behörden kontinuierlich. Dazu gehören der Austritt aus dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, der Straflosigkeit begünstigt, die Annullierung des demokratischen Wahlprozesses und das Verbot politischer Parteien. Die Einschränkung des zivilgesellschaftlichen Handlungsspielraums – all dies hat die Fähigkeit der Bürger geschwächt, alternative Lösungen für die vielschichtige Krise vorzuschlagen, die seit 2012 andauert.

Obwohl Fortschritte bei den Menschenrechtsstandards erzielt wurden, reichten diese nicht aus, um den alarmierenden Anstieg der Unsicherheit, die Verschlechterung der Lebensbedingungen und den Mangel an Menschenrechtsschutz einzudämmen. Trotz der Schwere der Lage ist der unabhängige Experte überzeugt, dass Mali mit seiner reichen Kultur, seiner Widerstandsfähigkeit und seiner Kreativität in der Lage ist, seine Herausforderungen zu meistern, und ist entschlossen, zu diesen Bemühungen beizutragen.


Im Vergleich zur Situation, die der unabhängige Experte in seinem vorherigen Bericht beschrieben hat, hat das Land eine politische Eskalation des Autoritarismus erlebt, die den demokratischen Übergang behindert, während sich die Sicherheitslage, die Menschenrechtslage und die humanitäre Situation weiter verschlechtert haben.

Die malischen Behörden haben ihre wiederholten Zusagen zum Ende des Übergangs gebrochen, indem sie politische Parteien auflösten und einseitig beschlossen, das Mandat des Übergangspräsidenten zu verlängern und weitere Verlängerungen zuzulassen. Dadurch verpassten sie die Chance, den zivilgesellschaftlichen Raum wieder zu öffnen und einen inklusiven Dialog zu führen, um geeignete Lösungen für die vielschichtige Krise zu finden.

Die Zunahme schwerer Menschenrechtsverletzungen und -missbräuche durch alle Akteure ist größtenteils eine Folge der Straflosigkeit. Malis Entscheidung, aus dem Internationalen Strafgerichtshof auszutreten, wird diese Straflosigkeit weiter verschärfen und die Rechte der Opfer, die von Entschädigungszahlungen des Gerichtshofs profitieren könnten, zu untergraben drohen. 93. Die Regierung hat den Abschlussbericht der Wahrheits-, Gerechtigkeits- und Versöhnungskommission noch immer nicht veröffentlicht und beraubt damit die Opfer und die malische Gesellschaft ihres Rechts auf die Wahrheit über die Menschenrechtsverletzungen und -verstöße, die während der Geschichte des unabhängigen Mali begangen wurden, sowie über die empfohlenen Maßnahmen zur Verhinderung ihrer Wiederholung. Die Nichtveröffentlichung des Berichts enttäuscht die Erwartungen der Opfer, die eine wichtige Rolle in der Arbeit der Kommission spielten.66

Hinsichtlich des Rechts auf Wiedergutmachung nimmt der unabhängige Experte den Fortschrittsbericht über die Aktivitäten der Behörde für das Management von Wiedergutmachungszahlungen an Krisenopfer für den Zeitraum von Juli 2024 bis Juni 2025 zur Kenntnis, der am 9. Juli 2025 vorgelegt wurde, ist jedoch besorgt über die Verzögerung beim tatsächlichen Beginn des Wiedergutmachungsprozesses für die Opfer. Bezüglich der Pflicht zum Gedenken liegen keine weiteren Informationen über die Aktivitäten des Zentrums zur Förderung von Frieden und Einheit in Mali vor. 95. Hinsichtlich der Rechte auf Meinungs-, Äußerungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit äußert der unabhängige Experte Bedenken hinsichtlich der drakonischen Gesetze, die politische Aktivitäten regeln, der Instrumentalisierung der Justiz für politische Zwecke, der gerichtlichen und außergerichtlichen Verfolgung von Personen, die als regierungskritisch wahrgenommen werden, sowie der Gefährdung der Aktivitäten unabhängiger Institutionen wie Nichtregierungsorganisationen.

Die interne Polarisierung wird durch regionale und internationale diplomatische und geopolitische Spannungen im Zusammenhang mit der Lage in Mali und der Sahelzone verschärft, welche die für die Bewältigung der Herausforderungen des Landes notwendige regionale Integration und multilaterale Zusammenarbeit untergraben.


Der unabhängige Experte empfiehlt der internationalen Gemeinschaft:

(a) der konstruktiven Zusammenarbeit mit Mali Priorität einzuräumen, die sich auf das Wohlergehen und die gerechte Entwicklung der Bevölkerung konzentriert, um die Ursachen des gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen;

(b) humanitäre Hilfe in Mali umfassend und schnell finanziell zu unterstützen;

(c) zum Aufbau von Vertrauen zwischen Mali und seinen Nachbarländern beizutragen, beispielsweise durch die Unterstützung des Dialogs und der Koordination zwischen der Konföderation der Sahelstaaten, der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten und der Afrikanischen Union zur Bewältigung der Sicherheitsherausforderungen unter uneingeschränkter Achtung der Souveränität Malis;

(d) aktiv im Kampf gegen die Straflosigkeit schwerer Menschenrechtsverletzungen und des Terrorismus, die Mali weiterhin plagen, zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die Justizinstitutionen umfassend befähigt werden, Mechanismen der universellen Gerichtsbarkeit anzuwenden, um Personen zu ermitteln und zu verfolgen, die das malische Justizsystem nicht vor Gericht bringen konnte oder wollte. 102. Der unabhängige Experte empfiehlt dem Internationalen Strafgerichtshof:

(a) seine Ermittlungen zu Verbrechen in seinem Zuständigkeitsbereich trotz Malis Austritt aus dem Römischen Statut fortzusetzen und die Täter dieser Verbrechen zu verfolgen, falls er feststellt, dass Mali nicht willens oder nicht in der Lage ist, solche Ermittlungen oder Strafverfolgungen tatsächlich durchzuführen;

(b) die operative Leistungsfähigkeit des Treuhandfonds für Opfer sicherzustellen, damit dieser seine Rolle im Entschädigungsprozess für die Opfer im Fall Al Hassan weiterhin wahrnehmen kann.

Schließlich empfiehlt der unabhängige Experte dem Menschenrechtsrat:

(a) die malischen Behörden nachdrücklich zu einer aktiven Zusammenarbeit mit dem Mandatsinhaber des Sonderverfahrens aufzufordern;

(b) die malischen Behörden nachdrücklich aufzufordern, ihren Austritt aus dem Römischen Statut zu überdenken und die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit den Aktivitäten des Treuhandfonds für Opfer zu empfehlen;

(c) die Menschenrechtslage in Mali weiterhin aufmerksam zu verfolgen.


📌 Open PDF


Chekib Abdessalam, Essayist


✅ Vielen Dank fürs Teilen, beste Grüße

🔵 Italien


benvenuto su sahara-sahel.info


Premessa

Mille e una pseudo-azioni a favore dei diritti umani ebbero inizio nel 1960, anno dell’indipendenza del Mali, in particolare con la creazione della Commissione per la Verità, la Riconciliazione e la Giustizia (CVRJ), ma senza alcun potere reale. In seguito, tra alti e bassi, le iniziative in questo ambito si moltiplicarono. Ma sarebbe presto apparso chiaro che si trattava solo di misure tampone o placebo, concepite per creare una parvenza di democrazia. Questo approccio provvisorio e l’inerzia caratterizzano dunque la triste storia dei diritti umani in Mali e nel Sahel.

Va notato che la situazione in questo ambito è disastrosa in tutti gli stati del Sahel e del Sahara nati dalle divisioni e dai confini coloniali.

In Mali, gli abusi e le violazioni dei diritti umani vengono regolarmente denunciati da associazioni e organizzazioni giovanili e studentesche, le cui lotte spesso si concludono nelle carceri di Kidal e Taoudennie. Anche il destino delle figure politiche e della società civile fino al 2012 non era certo invidiabile. La Corte penale internazionale (CPI) è stata coinvolta in relazione ad atti di terrorismo. Tuttavia, le denunce di crimini e abusi commessi dalle Forze Armate Maliane (FAMa) e dalla milizia Wagner sono venute alla luce con lentezza. Infine, riproduciamo di seguito il recente rapporto presentato all’Assemblea Generale delle Nazioni Unite in merito alle violazioni relative al breve periodo compreso tra aprile e novembre 2025. Pubblichiamo di seguito il riassunto, le conclusioni e le raccomandazioni, nonché il documento completo (disponibile in formato PDF).

Le accuse di crimini e abusi commessi dalle Forze Armate Maliane (FAMa) e dalla milizia Wagner, in particolare, sono meticolosamente dettagliate in un dossier di 87 pagine presentato alla Corte penale internazionale (CPI) il 5 aprile 2025 da un ricercatore indipendente che ha ricostruito la storia del programma di riduzione ed eliminazione mirata delle minoranze etniche dal 1961 al 2025. Si tratta di un testo molto ben documentato e basato su fonti attendibili. Il rapporto comprende numerosi documenti d’archivio, testimonianze e prove fornite da un team di osservatori locali. Essi hanno assistito e denunciato la repressione sistematica, che ha incluso torture, incendi dolosi, esecuzioni sommarie e atti di cannibalismo tra il 2023 e il 2025.

Tutto ciò conferma chiaramente il genocidio in corso e deliberato, perpetrato senza sosta dai regimi che si sono succeduti a Bamako per un lunghissimo periodo di oltre 65 anni, principalmente nelle regioni centrali e nell’Azawad, prendendo di mira le popolazioni civili Fulani, Tuareg e arabe. Questo vale soprattutto per le società nomadi, che vengono incessantemente e senza alcuna considerazione per la loro estinzione, sia attraverso l’espropriazione, l’acculturazione, la distruzione dei loro ecosistemi culturali e naturali, sia semplicemente attraverso la violenza, la coercizione e la brutale forza armata.

ca.






La presente relazione è stata presentata ai sensi della risoluzione 58/30 del Consiglio per i diritti umani, adottata il 4 aprile 2025, e copre il periodo dal 4 aprile al 30 novembre 2025. Si basa sulle informazioni fornite all’Esperto indipendente sulla situazione dei diritti umani in Mali, Eduardo Gonzalez, da diversi attori e organizzazioni nazionali e internazionali che operano nel campo dei diritti umani in Mali, comprese le organizzazioni della società civile. Purtroppo, l’Esperto indipendente non ha sempre ricevuto la necessaria collaborazione dalle autorità maliane nello svolgimento del suo lavoro. Egli si rammarica di questa mancanza di sostegno, ma ritiene che essa riveli tendenze più profonde, che sono dettagliate nella presente relazione. Infatti, come dimostrano questa relazione e le precedenti, il Mali sta vivendo un continuo deterioramento della sua situazione dei diritti umani a causa di decisioni prese dalle sue autorità, tra cui il ritiro dallo Statuto di Roma della Corte penale internazionale, che favorisce l’impunità; l’annullamento del processo elettorale democratico; la messa al bando dei partiti politici; e la riduzione dello spazio civico: tutte misure che hanno indebolito la capacità dei cittadini di proporre soluzioni alternative alla crisi multidimensionale che persiste dal 2012.

Sebbene siano stati compiuti progressi in materia di standard dei diritti umani, questi non sono stati sufficienti ad arginare l’allarmante aumento dell’insicurezza, il deterioramento delle condizioni di vita e la mancanza di tutela dei diritti umani. Nonostante la gravità della situazione, l’Esperto Indipendente è convinto che il Mali, con la sua ricca cultura, la sua resilienza e la sua creatività, sia in grado di affrontare le proprie sfide ed è determinato a contribuire a questi sforzi.


Rispetto alla situazione descritta dall’Esperto Indipendente nel suo precedente rapporto, il Paese ha assistito a un’escalation politica di autoritarismo che sta ostacolando la transizione democratica, mentre la situazione della sicurezza, dei diritti umani e umanitaria ha continuato a deteriorarsi.

Le autorità maliane hanno tradito i loro ripetuti impegni a porre fine alla transizione sciogliendo i partiti politici e decidendo unilateralmente di estendere il mandato del presidente di transizione, consentendo anche ulteriori proroghe. Così facendo, hanno perso l’opportunità di riaprire lo spazio civico e di avviare un dialogo inclusivo per trovare soluzioni adeguate alla crisi multidimensionale.

L’escalation di gravi violazioni e abusi dei diritti umani da parte di tutti gli attori coinvolti è in gran parte una conseguenza dell’impunità. La decisione del Mali di ritirarsi dalla Corte penale internazionale aggraverà ulteriormente tale impunità e rischia di compromettere i diritti delle vittime che potrebbero beneficiare dei risarcimenti concessi dalla Corte. 93. Il Governo non ha ancora pubblicato la relazione finale della Commissione per la Verità, la Giustizia e la Riconciliazione, privando così le vittime e la società maliana del diritto di conoscere la verità sulle violazioni e gli abusi dei diritti umani commessi nel corso della storia del Mali indipendente e sulle misure raccomandate per prevenirne il ripetersi. La mancata pubblicazione della relazione delude le aspettative delle vittime, che hanno svolto un ruolo significativo nei lavori della Commissione.66

Per quanto riguarda il diritto al risarcimento, l’Esperto Indipendente prende atto della relazione sullo stato di avanzamento delle attività dell’Autorità per la Gestione dei Risarcimenti alle Vittime della Crisi, relativa al periodo da luglio 2024 a giugno 2025, presentata il 9 luglio 2025, ma esprime preoccupazione per il ritardo nell’effettivo avvio del processo di risarcimento per le vittime. Per quanto riguarda il dovere di commemorazione, non sono disponibili ulteriori informazioni sulle attività del Centro per la Promozione della Pace e dell’Unità in Mali. 95. Per quanto riguarda i diritti alla libertà di opinione, di espressione, di associazione e di riunione pacifica, l’Esperto indipendente esprime preoccupazione per le leggi draconiane che regolano le attività politiche, la manipolazione del sistema giudiziario a fini politici, le persecuzioni giudiziarie ed extragiudiziali nei confronti di individui percepiti come critici nei confronti del Governo e i rischi per le attività di istituzioni indipendenti, come le organizzazioni non governative.

La polarizzazione interna è aggravata dalle tensioni diplomatiche e geopolitiche regionali e internazionali legate alla situazione in Mali e nel Sahel, che minano l’integrazione regionale e la cooperazione multilaterale necessarie per affrontare le sfide che il Paese si trova ad affrontare.


L’Esperto Indipendente raccomanda alla comunità internazionale di: (a) dare priorità a un impegno costruttivo con il Mali, incentrato sul benessere e sullo sviluppo equo della popolazione, al fine di affrontare le cause profonde dell’estremismo violento;

(b) fornire un sostegno finanziario solido e rapido per le azioni umanitarie in Mali;

(c) contribuire a costruire la fiducia tra il Mali e i suoi vicini regionali, ad esempio sostenendo il dialogo e il coordinamento tra la Confederazione degli Stati del Sahel, la Comunità Economica degli Stati dell’Africa Occidentale e l’Unione Africana per affrontare le sfide alla sicurezza, nel pieno rispetto della sovranità del Mali;

(d) cooperare attivamente nella lotta contro l’impunità per le gravi violazioni dei diritti umani e il terrorismo, che continuano ad affliggere il Mali, e garantire che le istituzioni giudiziarie siano pienamente autorizzate ad attuare meccanismi di giurisdizione universale per indagare e perseguire gli individui che il sistema giudiziario maliano non è stato in grado o non ha voluto portare davanti alla giustizia. 102. L’Esperto Indipendente raccomanda alla Corte Penale Internazionale di:

(a) proseguire le indagini sui crimini di sua competenza, nonostante la decisione del Mali di ritirarsi dallo Statuto di Roma, e perseguire i responsabili di tali crimini qualora constati che il Mali non sia disposto o in grado di condurre effettivamente tali indagini o procedimenti;

(b) garantire la capacità operativa del Fondo fiduciario per le vittime affinché possa continuare a svolgere il suo ruolo nel processo di riparazione per le vittime nel caso Al Hassan.

Infine, l’Esperto Indipendente raccomanda al Consiglio per i Diritti Umani di: (a) sollecitare le autorità maliane a cooperare attivamente con il titolare del mandato della Procedura Speciale;

(b) sollecitare le autorità maliane a riconsiderare la loro decisione di ritirarsi dallo Statuto di Roma e raccomandare la continua cooperazione con le attività del Fondo fiduciario per le vittime;

(c) continuare a monitorare la situazione dei diritti umani in Mali.


📌 Open PDF


Chekib Abdessalam, saggista


✅ Grazie per la condivisione, cordiali saluti


🔵 Bambara


Aw ni ce, aw ni ce, Sahara-Sahel.info

Aw ni ce, Sahara-Sahel.info


Daɲɛ fɔlɔ

Waleya nkalonma ba kelen ni kelen minnu bɛ hadamadenw ka josariyaw nɔfɛ, olu daminɛna san 1960, Mali ka yɛrɛmahɔrɔnya san, kɛrɛnkɛrɛnnenya la ni Tiɲɛ, bɛnkan ani tilennenya Komisiɔn (CVRJ) dabɔli ye, nka fanga lakika si ma sɔrɔ a la. O kɔfɛ, ni wuli ni jigin kɛra, fɛɛrɛw cayara o yɔrɔ in na. Nka a tun bɛna jɛya ko ninnu tun ye jɔli fɛɛrɛw dɔrɔn ye walima furakisɛw, minnu dabɔra ka demokarasi fini dɔ da. O cogo la, nin jɔli fɛɛrɛ ni inertie in bɛ hadamaden josariyaw tariku degunlen jira Mali ni Sahel.

A ka kan ka fɔ ko nin yɔrɔ in cogoya ye balawu ye Sahel-Sahara jamanaw bɛɛ la minnu bɔra koloniyali tilali ni dancɛw la.

Mali la, hadamadenw ka josariyaw tiɲɛniw ni u tiɲɛniw bɛ to ka sɔsɔ tɔnw ni funankɛninw ni kalandenw ka tɔnw fɛ, minnu ka kɛlɛw bɛ ban tuma caman na Kidal ni Taoudenni kasobonw kɔnɔ. Politiki ni sosiyete siwiliw ka siniɲɛsigi fo ka na se san 2012 ma, o fana tun tɛ keleya ye. CPI minɛna ka ɲɛsin terrorisme walew ma. Nka, Mali sɔrɔdasikulu (FAMa) ni Wagner milisiw ka juguya ni tɔɲɔli minnu kɛra, olu jalakiw ma mɛn ka bɔ kɛnɛ kan. A laban na, an bɛ kunnafoni min di kɔsa in na Duniya Kelenyatɔnba ka lajɛba ma, n’o ɲɛsinnen bɛ sariya tiɲɛniw ma minnu ɲɛsinnen bɛ waati kunkurunnin ma, k’a ta Awirilikalo la ka se Nowanburukalo ma san 2025. An bɛ kunnafoni kuncɛlen, a kuncɛcogo, ani a ladilikanw bɔ duguma, ka fara sɛbɛn dafalen kan (a bɛ sɔrɔ PDF cogo la).

Mali sɔrɔdasikulu (FAMa) ni Wagner milisi ye kojugu ni tɔɲɔli jalaki minnu kɛ, kɛrɛnkɛrɛnnenya la, olu ɲɛfɔlen don kosɛbɛ sɛbɛn dɔ kɔnɔ min ɲɛ 87 ye, n’o bilala diɲɛ kiritigɛsoba (ICC) la awirilikalo tile 5 san 2025, ɲininikɛla yɛrɛmahɔrɔnyalen dɔ fɛ, min ye siyako dɔgɔyali n’a bɔli laɲini porogaramu tariku lajɛ k’a ta san 1961 la ka se san 2025 ma. Nin ye sɛbɛn ye min sɛbɛnnen don kosɛbɛ, min sinsinnen bɛ sɔrɔyɔrɔw kan minnu bɛ se ka da u kan. Tiɲɛ na, a bɛ sɔrɔ sɛbɛnmarayɔrɔ caman na, seereya ani dalilu caman minnu dira sigida kɔlɔsilikɛlaw ka kulu dɔ fɛ. U ye seereya kɛ, ka kunnafoni di, dankarili sigilen in kan, min tun bɛ ni tɔɔrɔ, tasuma, fagali kunkurunnin, ani mɔgɔfaga walew ye san 2023 ni 2025 cɛ.

Nin bɛɛ b’a jira ka jɛya ko mɔgɔfaga min bɛ senna ani min kɛra ni laɲini ye, fanga minnu tugura ɲɔgɔn kɔ Bamakɔ, k’a sɔrɔ u ma dabila, waati janba kɔnɔ, min ka ca ni san 65 ye, kɛrɛnkɛrɛnnenya la, cɛmancɛ maraw ni Azawad, k’u ɲɛsin Fulaw, Tuareg ani Arabu siwili jamanadenw ma. O ye tiɲɛ ye kɛrɛnkɛrɛnnenya la, jamana wɛrɛw la minnu bɛ taa yɔrɔ wɛrɛw la, minnu bɛ ka u tununi jateminɛ k’a sɔrɔ u ma dabila, k’a sɔrɔ u ma jateminɛ kɛ u tununi na, a kɛra u ka fɛnw bɔli ye, u ka laadalakow, u ka laadalakow ni u ka sigida laminiw tiɲɛni fɛ, walima fariyakow, jagoya, ani marifa juguw dɔrɔn fɛ.

ca.






Nin kunnafoni in bilala ka kɛɲɛ ni Hadamadenw ka Hakɛw Lajɛba ka sariyasen 58/30 ye, min dabɔra awirilikalo tile 4 san 2025, wa a bɛ tali kɛ awirilikalo tile 4 na ka se nowanburukalo tile 30 ma san 2025. A sinsinnen bɛ kunnafoniw kan minnu dira dɔnnikɛla yɛrɛmahɔrɔnyalen ma hadamadenw ka josariyaw cogoya kan Mali kɔnɔ, n’o ye Eduardo Gonzalez ye, jamana ni diɲɛ tɔnba caman fɛ, minnu bɛ baara kɛ hadamadenw ka josariyaw kan Mali kɔnɔ, jamanadenw ka tɔnw fana sen bɛ o la. A fɔ man di nka, dɔnnikɛla yɛrɛmahɔrɔnyalen ma jɛkafɔ wajibiyalen sɔrɔ tuma bɛɛ ka bɔ Mali faamaw fɛ a ka baara kɛli la. A nimisara o dɛmɛbaliya in na nka a dalen b’a la ko a bɛ taabolo juguw jira, minnu ɲɛfɔlen don ka ɲɛ nin kunnafoni in kɔnɔ. Tiɲɛ na, i n’a fɔ nin kunnafoni in n’a tɛmɛnenw b’a jira cogo min na, Mali bɛ ka juguya ka taa a fɛ a ka hadamadenya josariyaw la, k’a sababu kɛ a ɲɛmɔgɔw ka latigɛw ye, i n’a fɔ a bɔra diɲɛ kiritigɛsoba ka Romɛ sariyasun na, min bɛ ɲangilibaliya sabati demokarasi kalata taabolo tiɲɛni ; politikitɔnw balili; ani jamanadenw ka yɔrɔ dɔgɔyali — o bɛɛ ye fɛɛrɛw ye minnu ye jamanadenw ka seko dɔgɔya ka fɛɛrɛ wɛrɛw labɛn ka ɲɛsin gɛlɛya caman ma, gɛlɛya min bɛ senna kabini san 2012.

Hali ni ɲɛtaa kɛra hadamadenw ka josariyaw sariyaw la, o ɲɛtaa ma se ka lakanabaliya wulicogo juguba, ɲɛnamaya kɛcogo juguya, ani hadamadenw ka josariyaw lakananibaliya bali. Hali n’a y’a sɔrɔ ko in gɛlɛyara, dɔnnikɛla yɛrɛmahɔrɔnyalen dalen b’a la ko Mali, n’a ka laadalakow, n’a ka muɲuli, n’a ka daɲɛw ye, o bɛ se k’a ka gɛlɛyaw kunbɛn, wa a cɛsirilen don ka dɛmɛ don o cɛsiriw la.


Ni an y’a suma ni ko ye min ɲɛfɔra dɔnnikɛla yɛrɛmahɔrɔn fɛ a ka kunnafoni tɛmɛnen kɔnɔ, jamana ye politiki fanga bonya sɔrɔ min bɛ ka demokarasi jiginni bali, k’a sɔrɔ lakana, hadamaden josariyaw ani hadamadenya koɲɛw bɛ ka juguya ka taa a fɛ.

Mali faamaw y’u ka layidu segin-seginw janfa ka bεnkansεbεn ban tuma min na u ye politikitɔnw labɔ, k’a Лini u kelen na ka tεmεkεla jamanatigi ka fanga janya, k’a sɔrɔ u y’a to fana ka bεnkan wɛrɛw di. O kɛli la, u ye sababu sɔrɔ ka jamanadenw ka yɔrɔ da wuli kokura, ka baro kɛ bɛɛ lajɛlen na walasa ka fɛɛrɛ bɛnnenw sɔrɔ gɛlɛya caman na.

Hadamadenw ka josariyaw tiɲɛni juguw ni tiɲɛni jugu minnu kɛra walekɛlaw bɛɛ fɛ, olu cayalenba ye ɲangilibaliya kɔlɔlɔ ye. Mali ka desizɔn min ye ka bɔ diɲɛ kiritigɛsoba la, o bɛna o jalakibaliya in juguya ka taa a fɛ, wa a bɛ se ka kɛ sababu ye ka mɔgɔ minnu tɔɔrɔla, olu ka josariyaw tiɲɛ, minnu bɛ se ka nafa sɔrɔ musakaw la, kiritigɛso ye minnu di. . kunnafoni in bɔbaliya bɛ mɔgɔ minnu tɔɔrɔla, olu ka jigiya tiɲɛ, olu minnu jɔyɔrɔ tun ka bon Komisiɔn ka baara la.66

Ka ɲɛsin josariyaw ma, dɔnnikɛla yɛrɛmahɔrɔnyalen bɛ ɲɛtaa rapɔɔri kɔlɔsi, min ɲɛsinnen bɛ gɛlɛya sɔrɔlenw musakabɔlaw ka baarakɛtaw ma, min bɛ daminɛ san 2024 zuluyekalo la ka se san 2025 zuwɛnkalo ma, n’o bilala san 2025 zuluyekalo tile 9, nka a jɔrɔlen don kosɛbɛ, ka ɲɛsin jurudonnaw ​​ka jurusarako baara daminɛni nafama ma. Hakilijigin baara ko la, kunnafoni wɛrɛ ma sɔrɔ Cɛmancɛ min bɛ hɛrɛ ni kelenya sabatili baaraw kan Mali kɔnɔ. 95. Regarding the rights to freedom of opinion, expression, association, and peaceful assembly, the Independent Expert is concerned about the draconian laws governing political activities, the manipulation of the judicial system for political ends, the judicial and extrajudicial harassment of individuals perceived as critical of the Government, and the risks to the activities of independent institutions, such as non-governmental jɛkuluw ye.

Kɔnɔna polarize bɛ juguya ni marabolow ni diɲɛ jamanaw ka diplomasi ni dugukoloko gɛlɛyaw ye minnu bɛ tali kɛ Mali ni Sahel ko la, minnu bɛ marabolow ka jɛɲɔgɔnya ni jamana caman ka jɛkafɔ tiɲɛ, min ka kan ka kɛ walasa ka gɛlɛyaw ɲɛnabɔ minnu bɛ jamana kan.


📌 Open PDF


Chekib Abdessalam, sɛbɛnnikɛla


✅ Aw ni ce aw ka jɛɲɔgɔnya la, foli ɲumanw

carte de l'Azaouad
logo de la CPI - Cour Pénale Internationale
ONU
ONU
amnesty-international
lidh-france
acled
The Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED)
astragale-adrilal-ⴷⵔⵉⵍⴰⵍ

🙈 :see_no_evil: 🙉 :hear_no_evil: 🙊 :speak_no_evil:

Sharing is caring!