Mali-Azawad les incohérences de la communauté internationale
par Abdoulahi Attayoub
Langues
Podcast audio
Sommaire
- Incohérence
- Exactions et frontières coloniales
- Milices locales, mercenaires étrangers
- Communauté internationale et responsabilité
- Rompre avec le déni
Incohérence
Accaparée par des crises jugées plus menaçantes pour les équilibres mondiaux, la communauté internationale semble reléguer au second plan la question de l’Azawad et le conflit persistant qui oppose cette région à l’État central malien. Pourtant, ce conflit mérite une attention accrue de la part des acteurs internationaux censés veiller à la stabilité des pays et à la sécurité des populations locales.
Exactions et frontières coloniales
Aujourd’hui, des exactions sont perpétrées contre des communautés ciblées par un régime à caractère ethnocentré. Celui-ci a tenté d’instrumentaliser la menace jihadiste afin de délégitimer le Front de libération de l’Azawad (FLA), mouvement porteur des revendications politiques de ce territoire depuis les indépendances, en le qualifiant de manière opportuniste et abusive de « terroriste ».
La responsabilité de cette situation incombe en grande partie à la communauté internationale elle-même, qui a façonné et reconnu les frontières du Mali dans leur configuration actuelle. L’intangibilité des frontières et la légitimité accordée aux États postcoloniaux auraient dû s’accompagner d’exigences fermes en matière de respect des droits fondamentaux des peuples. Or, en laissant ces États embryonnaires, souvent construits sur la domination d’une communauté sur d’autres selon des logiques héritées de la colonisation, la communauté internationale n’a fait qu’alimenter instabilité et conflits.
Milices locales, mercenaires étrangers
Au Mali, l’État a failli à sa mission en s’en prenant à une partie de sa population sur des bases ethniques. La création de milices tribales pour dresser des communautés les unes contre les autres a sapé les fondements mêmes de sa légitimité interne et internationale. Le recours à des mercenaires étrangers contre certaines composantes nationales accentue cette perte de légitimité.
Le conflit Mali-Azawad remonte à l’époque coloniale, lorsque l’administration française rattacha de force l’Azawad au Mali malgré les protestations de nombreux chefs coutumiers. Depuis, une succession de rébellions et de répressions sanglantes a causé des dizaines de milliers de morts, sans que la communauté internationale ne s’attaque aux racines du problème.
Communauté internationale et responsabilité
Aujourd’hui, la junte malienne cherche à échapper à toute reddition de comptes en se retirant d’organisations multilatérales. Mais croire qu’un tel repli permettrait d’éviter la justice internationale relève de l’illusion. Ni la fuite ni l’isolationnisme ne peuvent constituer des solutions durables. La communauté internationale a ici une responsabilité collective : elle ne peut tolérer une impunité qui mine sa propre crédibilité et menace la stabilité du Sahel central.
Il est désormais largement documenté que certaines communautés de la région subissent des répressions à caractère ethnique. Pourtant, plusieurs pays, y compris des démocraties, continuent de coopérer avec ces régimes, devenant ainsi complices, par leur silence ou leur complaisance, de violations graves des droits humains.
Les accords d’Alger, négociés sous l’égide de la communauté internationale, auraient pu constituer une base solide pour une paix durable. Mais leur mise en œuvre a été négligée, laissant la junte actuelle exploiter cette carence à des fins populistes et nationalistes.
Rompre avec le déni
La stabilité du Sahel central ne pourra être garantie que si ses communautés trouvent un modèle de gouvernance adapté à leur diversité et à leurs réalités locales. Le Mali doit être encouragé à rompre avec le déni et les postures rigides. La voie d’avenir réside sans doute dans un système fédéral ou dans des autonomies négociées, qui permettraient de concilier l’intangibilité des frontières internationales avec le respect des identités socioculturelles.
Enfin, l’ordre international actuel est confronté à ses propres contradictions. Dans un monde désormais marqué par une interdépendance croissante, aucun État ne devrait pouvoir se soustraire aux règles et aux exigences qui garantissent paix et stabilité mondiales. Une réforme audacieuse de l’ONU s’impose plus que jamais afin qu’elle puisse assumer pleinement son rôle de régulateur des relations internationales au service des peuples.
Abdoulahi ATTAYOUB
Consultant
Lyon octobre 2025
** Président de l’Organisation de la Diaspora Touarègue en Europe (ODTE) / Tanat **
Podcast audio en françaisPodcast audio en arabePodcast audio en anglaisPodcast audio en espagnolPodcast audio en haussaPodcast audio en italienPodcast audio en chinois simplifiéarabe
مالي أزواد: الاختلالات في المجتمع الدولي
مالي أزواد: الاختلالات في المجتمع الدولي تتفاقم بسبب الأزمات التي تشنها أكثر من تهديدات لتوازنات العالم، ويبدو أن المجتمع الدولي يتخلى عن خطة ثانية لمسألة أزواد، والصراع المستمر الذي يعارض هذه المنطقة من الدولة المالية المركزية. ومع ذلك، فإن هذا الصراع يستحق اهتمامًا من جانب الممثلين الدوليين الذين ركزوا على استقرار البلدان وأمن السكان المحليين. اليوم، تعتبر الابتزازات مرتكبة ضد مجتمعات مدنية من خلال نظام ذو طابع عرقي. إنهم يستعدون لاستغلال التهديد الجهادي لنزع الشرعية عن جبهة تحرير أزواد (FLA)، وهي حركة تدافع عن الانتقام السياسي في هذه الأراضي من خلال الاستقلال، من خلال أسلوب “الإرهابي” الانتهازي والمسيء. وتقع المسؤولية عن هذا الوضع إلى حد كبير على عاتق المجتمع الدولي، الذي سيرسم ويعيد ترسيم حدود مالي في التشكيل الحالي. إن عدم الملموسية للحدود والشرعية الممنوحة لدول ما بعد الاستعمار تصاحبها متطلبات صارمة تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للشعب. أو، في ظل هذه الدول الوليدة، سيتم بناؤها على هيمنة مجتمع على دول أخرى بعد منطق موروث من الاستعمار، والمجتمع الدولي لا يعيش في حالة من عدم الاستقرار والصراعات.
وفي مالي، فشلت الدولة في مهمتها في فرض سيطرتها على جزء من سكانها على أسس عرقية. إنشاء عائلات قبلية من أجل تزيين المجتمعات ضد الآخرين من خلال أسس مماثلة للشرعية الداخلية والدولية. إن اللجوء إلى المرتزقة الأجانب ضد بعض المكونات الوطنية يؤكد على شرعيتها.
هنا sahara-sahel.info شكرا لزيارتك
tamazight
ⵎⴰⵍⵉⴰⵣⴰⵡⴰⴷ, ⵜⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ
ⵎⴰⵍⵉⴰⵣⴰⵡⴰⴷ: ⵜⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ
ⵉⵎⵉ ⴰⵢ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵜⵜⵎⴻⵏ ⵖⴻⴼ ⵜⴻⵣⵖⴻⵏⵡⵉⵏ (ⵛⵔⵉⵙⴻⵙ) ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⴷ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⵀⴷⴰⴷⴻⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⵔⴽⴰⴷ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ, ⴰⵎⵖⵉⵡⴰⵏ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵉⴱⴰⵏⴷ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽⴻⵏ ⵍⴰ ⵢⴻⵜⵜⴹⵓⵔⵔⵓ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ Azawad ⴻⴷ ⵢⵉⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵢ ⵍⴰ ⴷⵢⴻⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴳⴰⵔ ⵜⴻⵎⵏⴰⴹⵜⴰ ⴻⴷ ⵓⵡⴰⵏⴰⴽ (ⴷⴷⵓⵍⴰ) ⴰⵎⴰⵍⵉ ⴰⵍⴻⵎⵎⴰⵙ ⵖⴻⵔ ⵜⴳⴰⵔⴰ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ, ⵉⵎⴻⵏⵖⵉⴰ ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⵙⴼⴽⴻⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴱⴰⵍ ⵙⴻⴳ ⵢⵉⵎⴻⴳⴳⵉⵢⴻⵏ ⵉⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⴻⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ ⴹⴻⵎⵏⴻⵏ ⴰⵔⴽⴰⴷ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⴻⴷ ⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵙⵜ (sécurité) ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖⴻⵏ ⵉⴷⵉⴳⴰⵏⴻⵏ.
ⴰⵙⵙⴰ, ⵜⵜⴳⴻⵏⵜⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵢⵉⵏ ⴰⵢ ⵖⴻⴼ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⵓⴷⴰⴱⵓ (régime) ⴰⵜⵏⵓⴽⵔⵉⵜ. ⴰⴷⴰⴱⵓⴰ ⵢⴻⵄⵔⴻⴹ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⴻⵇⴷⴻⵛ ⴰⵃⴻⵜⵜⴻⵎⵏⵏⵉ (ⵜⵀⵔⴻⴰⵜ) ⵏ ⵢⵉⵊⵉⵀⴰⴷⵉⵢⴻⵏ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ (délégitimisation) ⵏ Tdukli ⵏ Weslelli ⵏ Azawad (ALF), ⴷ ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵉⵙⵓⵜⴻⵔ ⵉⵙⴻⵔⵜⵉⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍⴰ ⵙⴻⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵡⵡⵉ ⴰⵣⴰⵔⵓⴳⵏⵏⴻⵙ, ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴻⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ.
ⵎⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵖⵉⵡⴰⵏ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵢⴻⵙⵙⵏⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⵏ Mali ⴷⴻⴳ ⵜⴳⴻⵎⵎⵉⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ. ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴰⵍⴻⵏⵜ ⵜⵍⵉⵙⴰ ⴻⴷ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵓⵏⴻⴼⴽⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽⴻⵏ ⵏ ⵍⵇⴻⵔⵏ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ (colonisation) ⵢⴻⵙⵙⴻⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⴹⴻⴼⵔⴻⵏ ⵢⵉⵙⵓⵜⵓⵔⴻⵏ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵔⵣⴰⵏ ⵍⴻⵇⴷⴻⵔ ⵏ ⵢⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵉⴳⴻⵊⴷⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵖⴻⵔⴼⴰⵏ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ, ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏⴰ ⴰⵢ ⵢⴻⴵⴵⴰⵏ ⵉⴷⵓⴱⴰⴰ (ⵙⵜⴰⵜⴻⵙ) ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ, ⴰⵢ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵖⴻⴼ ⵜⵃⴻⵎⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⵡⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⵖⴻⴼ ⵜⵉⵢⴰⴹ ⵖⴻⴼ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵏⴻⴽⵔⴻⵏ ⵙⴻⴳ ⵓⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ (colonisation), ⴰⵎⵖⵉⵡⴰⵏ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵢⴻⵙⵙⴻⵎⵖⴻⵔ ⴽⴰⵏ ⵓⵔⴽⴰⴷ ⴻⴷ ⵛⵛⵡⴰⵍ.
ⴷⴻⴳ Mali, ⴰⵡⴰⵏⴰⴽ (ⴷⴷⵓⵍⴰ) ⵓⵔ ⵢⴻⵙⵙⴰⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵖⴻⵔ ⵜⵓⵖⴷⴰⴹⵜⵏⵏⴻⵙ (mission) ⵉⵎⵉ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⵔⵙ ⵉⵙⵡⵉ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵃⵔⵉⵛ ⵙⴻⴳ ⵢⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖⴻⵏⵏⵏⴻⵙ ⵖⴻⴼ ⵜⵍⵉⵙⴰ ⵜⵉⵖⴻⵍⵏⴰⵡⵉⵏ (ⴻⵜⵀⵏⵉⵇⵓⴻⵙ). ⴰⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵏ ⵜⴻⵎⵙⵓⵍⵜⴰ (ⵎⵉⵍⵉⵛⴻⵙ) ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵉ ⵍⵎⴻⵏⴷ ⵏ ⵓⵙⵙⴻⴽⵛⴻⵎ ⵏ ⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵢⵉⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵉⵢⴰⴹ, ⵢⴻⵙⵙⴻⵀⵔⴻⵙ ⵍⵍⵙⴰⵙ ⵏ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏⵏⵏⴻⵙ (légitimité) ⴷⴰⵅⴻⵍ ⴻⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ. ⴰⵙⴻⵇⴷⴻⵛ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⴻⵏ (ⵎⴻⵔⵛⴻⵏⴰⵉⵔⴻⵙ) ⵉⴱⴻⵕⵕⴰⵏⵉⵢⴻⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵔⴻⴱⴱⴰⵄ ⵜⵉⵖⴻⵍⵏⴰⵡⵉⵏ ⵢⴻⵙⵙⴻⵎⵖⴻⵔⴷ ⵍⵇⴻⵍⵍⴰⴰ ⵏ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ.
Peul
Mali-Azawad, Ko ŋakkeende jokkondiral hakkunde leyɗeele
Ender caɗeele kirisuuji ɗi nganndu-ɗaa ɓuri bonde e deeƴre winndere ndee, ina wayi no renndo winndere ndee ina jokki e ustude haala Azawad e hare jokkiinde hakkunde ndeeɗoo diiwaan e dowla Mali hakkundeejo. Kono tan, ndeeɗoo hare ina foti ɓeydaade waɗeede e hakkillaaji yimɓe winndere ndee, fotɓe daranaade deeƴre leyɗeele e kisal yimɓe nokkuuji ɗii.
Hannde, bonanndeeji ina mbaɗee e renndooji ɗi laamu etnosentrik njiylotoo. Ndeeɗoo laamu etinooma huutoraade kulhuli jihaadiyaŋkooɓe ngam ittude laawɗingol fedde wiyeteende Azawad Liberation Front (ALF), fedde nde daranii ɗaɓɓaande politik ndeeɗoo leydi gila e jeytaare mum, tawi ina huutoroo fartaŋŋe e tooñanngeeji, ina innitoroo ɗum « ownugol ».
Jaagorgal ngalɗoo ngonka ɓuri fawaade ko e renndo winndereejo ngoo e hoore mum, ngo nganndu-ɗaa ko kañum siforii e anndinde keeri Mali e nder ngonka mum hannde kaa. Soklaaji keeri e laawɗingol dokkaaɗi dowlaaji caggal koloñaal ina poti yahdude e ɗaɓɓaande tiiɗnde ko fayti e hormaade hakkeeji leƴƴi. Kono, e accude ɗeen dowlaaji gonɗi e njiimaandi, keewɗi mahde ko e njiimaandi renndo ngoo e dow woɗɓe fawaade e loowdiiji ndonaaɗi e koloñaal, renndo winndere ndee ɓeydi tan ko ŋakkeende deeƴre e fitinaaji.
To leydi Mali, dowla oo dañii caɗeele e golle mum, nde tawnoo ina jokki e ƴellitde feccere e yimɓe mum e nder leƴƴi. Sosde milisaaji leƴƴi ngam ustude renndooji ɗii, ina usta no feewi tuugnorgal laawɗingol mum nder leydi e nder winndere ndee. Huutoraade marsandiisuuji janani e won e pelle ngenndiije ina ɓeyda ndeeɗoo ŋakkeende laawɗingol.
Ɗoo Sahara-sahel.info On njaaraama e njillu mon
anglais
Mali-Azawad, the inconsistencies of the international community
Engrossed by crises considered more threatening for global balances, the international community seems to relegate to second place the question of Azawad and the persistent conflict which opposes this region to the Malian central state. However, this conflict deserves increased attention from international actors supposed to ensure the stability of countries and the security of local populations. Today, abuses are perpetrated against communities targeted by an ethnocentric regime. The latter attempted to exploit the jihadist threat in order to delegitimize the Azawad Liberation Front (FLA), a movement carrying the political demands of this territory since independence, by opportunistically and abusively qualifying it as “terrorist”. Responsibility for this situation lies largely with the international community itself, which shaped and recognized Mali's borders in their current configuration. The intangibility of borders and the legitimacy granted to postcolonial states should have been accompanied by firm demands in terms of respect for the fundamental rights of peoples. However, by leaving these embryonic States, often built on the domination of one community over others according to logics inherited from colonization, the international community has only fueled instability and conflicts.
In Mali, the State failed in its mission by attacking part of its population on ethnic grounds. The creation of tribal militias to pit communities against each other has undermined the very foundations of its internal and international legitimacy. The use of foreign mercenaries against certain national components accentuates this loss of legitimacy.
Espagnol
Hola Salam alikoum Hola Taghlassam Issalane Aquí sahara-sahel.info medio internacional online dedicado a la zona sahelo-sahariana, el Magreb y África Occidental
Mali-Azawad: las inconsistencias de la comunidad internacional
Absorta por las crisis consideradas más amenazadoras para los equilibrios globales, la comunidad internacional parece relegar a un segundo plano la cuestión de Azawad y el persistente conflicto que opone esta región al Estado central maliense. Sin embargo, este conflicto merece una mayor atención por parte de los actores internacionales que se supone deben garantizar la estabilidad de los países y la seguridad de las poblaciones locales. Hoy en día, se perpetran abusos contra comunidades objetivo de un régimen etnocéntrico. Estos últimos intentaron explotar la amenaza yihadista para deslegitimar al Frente de Liberación de Azawad (FLA), movimiento que defiende las reivindicaciones políticas de este territorio desde la independencia, calificándolo de “terrorista” de forma oportunista y abusiva. La responsabilidad de esta situación recae en gran medida en la propia comunidad internacional, que dio forma y reconoció las fronteras de Malí en su configuración actual. La intangibilidad de las fronteras y la legitimidad otorgada a los Estados poscoloniales deberían haber ido acompañadas de exigencias firmes en términos de respeto a los derechos fundamentales de los pueblos. Sin embargo, al abandonar estos Estados embrionarios, a menudo construidos sobre la dominación de una comunidad sobre otras según lógicas heredadas de la colonización, la comunidad internacional no ha hecho más que alimentar la inestabilidad y los conflictos.
En Malí, el Estado fracasó en su misión al atacar a parte de su población por motivos étnicos. La creación de milicias tribales para enfrentar a las comunidades entre sí ha socavado los cimientos mismos de su legitimidad interna e internacional. El uso de mercenarios extranjeros contra ciertos componentes nacionales acentúa esta pérdida de legitimidad.
Aquí sahara-sahel.info Gracias por tu visita
haussa
Mali-Azawad, Rashin daidaituwa na al’ummar
kasa da kasa sun ginu sun kara barazanar daidaitawa da rikici wanda ke adawa da wannan yankin. Duk da haka, wannan rikici ya cancanci ya kara da hankali daga ‘yan wasan kasa da kasa ya kamata su tabbatar da kwanciyar hankali da kuma tsaron iyawar ta gida. A yau, ana cin mutuncin cin zarafin da al’ummomin da aka yi niyya ta hanyar tsarin mulkin Ethnolecentric.
A karshen ya yi kokarin amfani da barazanar da Jihadist don wakilan ‘yan wasan’ yanci na Azawad na wannan karuwah. Hakkin wannan yanayin ya ta’allaka ne tare da kasashen duniya da kanta, wanda aka fasalta da kuma sanin kan iyakokin Mali a cikin tsarinsu na yanzu. Rashin daidaituwa da halarci da halarci da aka ba jihohin postcolonial ya kamata ya kasance tare da tsoratar da bukatun mutane na mutane. Duk da haka, ta hanyar barin wadannan jihohin tayi, sau da yawa gina kan mamakin al’umma daya bisa ga wasu bisa ga hukuma bisa ga mulkin mallaka, kasashen duniya yana da karfin gwiwa da rikice-rikice.
A cikin Mali, jihar ta gaza a cikin manufa ta hanyar kai hari wani bangare na yawan jama’arta a kan filaye. Halittar da sojojin kabilanci zuwa cikin kabilanci a kan juna sun lalata tushen tushe da na duniya da na duniya. Amfani da rundunar Sojoji a kan wasu abubuwan haɗin shaye-shaye sun samo asali wannan rashi na halal.
Hello Salam alikoum Hello Taghlassam Issalane Anan sahra-sahel.info kafofin watsa labarai na yanar gizo na duniya waɗanda aka sadaukar don yankin Sahelo-Saharan, Maghreb da Yammacin Afirka
Anan sahara-sahel.info Na gode da ziyarar ku
Bambara
Mali-Azawad, Duniya J1Enamaya J1Enamaya
K’a sɔrɔ u ɲɛmajɔlen don gɛlɛyaw la minnu jatera ko u bɛ diɲɛ sabatili bagabaga kosɛbɛ, a bɛ iko diɲɛ tɔnba bɛ ka Azawad koɲɛ n’a ka kɛlɛ min bɛ senna nin mara in ni Mali cɛmancɛ jamana cɛ, o bila kɔfɛ. O bɛɛ n’a ta, nin kɛlɛ in ka kan ni jateminɛba ye diɲɛ seleke naani ɲɛmɔgɔw fɛ minnu ka kan ka jamanaw sabatili n’u ka sigidamɔgɔw lakanani sabati.
Bi, juguya bɛ ka kɛ sigida minnu na, siyako fanga dɔ bɛ minnu laɲini. Nin fanga in y’a ɲini ka jihadiw ka bagabagali kɛ walasa ka Azawad Liberation Front (ALF) kɛ sariyasunba ye, n’o ye tɔn ye min ye nin jamana in ka politiki ɲininiw lafasa kabini a yɛrɛmahɔrɔnya, a kɛtɔ k’a tɔgɔ da ko « terrorisme » (jatigɛwale) ni sababuya ni juguya siratigɛ la.
O ko in kunkanbaaraba bɛ diɲɛ tɔnba yɛrɛ de bolo, min ye Mali dancɛw labɛn ani k’u dɔn u cogoya la sisan. Dancɛw tiɲɛnibaliya ani sariyatigiya min dira jamanaw ma minnu kɛra koloniyali kɔfɛ, o tun ka kan ka fara ɲinini jɔnjɔnw kan minnu ɲɛsinnen bɛ jamanadenw ka josariyaw jɔnjɔnw bonya ma. Nka, n’a y’a to nin jamanadennin ninnu, minnu jɔlen bɛ tuma caman na sigida kelen ka fanga kan tɔw kan ka kɛɲɛ ni hakilinaw ye minnu ciyɛntalen don ka bɔ koloniyali la, diɲɛ jɛkulu ye basigibaliya ni bɛnbaliya dɔrɔn de lawuli.
Mali la, jamana dɛsɛra a ka cidenyabaara la, a kɛlen k’a ka jamanaden yɔrɔ dɔ laɲini siyako siratigɛ la. Kabila milisiw dabɔli walasa ka sigidamɔgɔw bila ɲɔgɔn na, o ye a kɔnɔna ni diɲɛ sariyasun jusigilanw yɛrɛ tiɲɛ. Dunanw ka sarala sɔrɔdasiw ka baara kɛli jamana kulu dɔw kama, o bɛ o sariya tiɲɛni in juguya.
Yan sahara-sahel.info . Aw ni ce aw ka taama na .
🙈 :see_no_evil: 🙉 :hear_no_evil: 🙊 :speak_no_evil:
Sharing is caring!